Светлана Крылова

Взрыв из прошлого. Английский детектив


Скачать книгу

здесь, – сказал Роберт, когда вошёл в комнату. – Ели пробрался. Можно подумать, что здесь убили президента.

      – Осмотри всё хорошо. Найди письма, бумаги. Опроси соседей, с кем она жила, и кто к ней приходил.

      – Слушаюсь, сэр, – отчеканил Роберт, и принялся выдвигать ящики шкафа.

      – Сэр, – сказал констебль в дверях комнаты. – Вам просили передать, – он протянул Тому конверт.

      – Что это? – удивился Том.

      – Результаты вскрытия, сэр, – громко сказал он.

      Том открыл конверт, прочитал, и посмотрел на Роберта.

      – Шеф постарался.

      – И что? – спросил Роберт, закрыв ящик.

      Том подошёл к нему вплотную.

      – Цианистый калий, – тихо сказал он.

      Роберт присвистнул.

      – И кому она помешала? – он в недоумении посмотрел на Тома.

      – Вот это нам и надо узнать.

      Роберт осмотрел глазами комнату, заставленной старой мебелью на которой лежал слой пыли. Роберт провёл пальцем по поверхности мебели и отряхнул руки. – Да мы здесь год будем разбираться с этим хламом.

      Том посмотрел на Роберта и подозвал констебля.

      – Постарайтесь всех разогнать. И пригласите соседей, но тех, кто хорошо её знал, только по одному.

      – Слушаюсь, сэр, – сказал он, и вышел из дома.

      – Роберт, что ты там возишься? – не довольно крикнул Том.

      – Ты же сам просил разобрать её бумаги, – Роберт удивлённо посмотрел на Тома.

      – Ну, и как, разобрался? – спросил Том, машинально постукивая конвертом по своей руке.

      – Здесь письма от сестры…

      – Сестры? – перебил его Том. – Почему ты так решил?

      Роберт развернул письмо.

      – Вот, здесь написано: « Милая сестра…».

      – Что ещё? – опять не дал досказать ему Том.

      – Бумаги на дом, счета, ну и так далее. Только я, не нашёл альбома с фотографии.

      – Странно. А ты всё хорошо осмотрел? – удивлённо спросил Том, и подошёл к нему.

      – Да, – Роберт слез со стула. – Его даже на шкафу нет.

      – Забери письма, и опроси соседей. Они должны знать о существовании альбома. Это поколение, всегда и всем показывают свою прожитую жизнь в фотографиях.

      Роберт вышел в кухню, но как не странно, кухня блистала порядком. Посуда аккуратно расставлена по шкафам. Везде лежали на крахмаленные ажурные салфетки. Даже под чашками в шкафчике. На плите стоял чайник, начищенный до блеска, в вазочке аккуратно разложены печенья, стояла на столе.

      – Интересно, чай она пила в комнате, а печенье стоят здесь? – вслух сказал Роберт, сел за стол, достал свой блокнот, и приготовился к опросу.

      На кухню вошла женщина, высокого роста, и очень тощая. Её лицо было измождённое глубокими морщинами. Руки жилистые с выпирающими венами, как бывает у мужчин, которые занимаются тяжёлой работой.

      – Сержант Барни, – представился Роберт. – Присаживайтесь, мэм, – он показал ей на стул.

      – Я миссис Хабертс.