Фрэнсис Хардинг

Дерево лжи


Скачать книгу

словно какой-то великан пытался соорудить здесь лестницу.

      Доктор Джеклерс повел семейство Сандерли по выложенной опилками дорожке к ближайшему ущелью. Глянув вниз, Фейт увидела палаточный городок. С растущим возбуждением она поняла, что палатки разбиты около устья туннеля, высеченного в склоне горы между двумя огромными валунами. Вход укрепили деревянными балками, подобные подпорки Фейт разглядела и внутри. «Туннель в прошлое», – подумала она.

      Когда доктор Джеклерс прокричал слова приветствия, пятеро мужчин в испачканных землей рабочих комбинезонах прекратили свои дела и вежливо выпрямились. Шестой мужчина, одетый как джентльмен, посмотрел на гостей, прикрыв глаза ладонью, а потом стал энергично подниматься по зигзагообразной тропинке им навстречу.

      – Мистер Энтони Ламбент, – успел лишь сказать доктор, перед тем как владелец этих мест приблизился к ним.

      Ламбент был ростом шесть футов, хотя всем показался еще выше, когда подлетел к ним светловолосым ураганом. Фейт предположила, что ему за тридцать, но в его походке до сих пор чувствовался молодой задор. Его зеленое пальто было слегка заляпано грязью, ярко-желтый галстук сбился набок.

      – Преподобный! – Прокричав обращение, больше похожее на боевой клич, Ламбент рьяно схватил преподобного за руку.

      Отец Фейт слегка отшатнулся, и на миг девочке показалось, что он начнет защищаться тростью. Едва дождавшись, пока доктор Джеклерс представил обе стороны, Ламбент торопливо повел гостей вниз по холму.

      – Пойдемте, я вам сейчас все покажу! – Чувствовалось, что он был слегка не в себе, как лошадь, готовая в любой миг взбрыкнуть.

      Миртл сделала недовольное лицо, аккуратно спускаясь по тропинке, Фейт с не меньшей осторожностью последовала за ней. Идти было трудно – они не видели, куда ступают. Спустя какое-то время Ламбент спохватился, что гости сильно отстали, и вернулся к ним.

      – Прошу прощения! – сказал он. – Всему виной моя безнадежно неугомонная натура – я должен быть все время в движении.

      – Наверное, из-за этого вы мало спите? – поинтересовалась Миртл.

      – О да, много лет я спал не больше двух часов в сутки, и доктора ничего не могли с этим поделать. Осмелюсь сказать, я вынужден был прибегнуть к снотворному. К счастью, теперь у меня есть моя дорогая жена, которая оказывает на меня поразительно успокаивающее воздействие. Стоит Агате раскрыть рот, как я начинаю зевать.

      Фейт подумала, что вряд ли его «дорогая жена» обрадовалась бы такому комплименту.

      Добравшись до подножия холма, Ламбент обратил внимание на деревянный пистолетик Говарда.

      – Эй! – Он наклонился, приблизившись вплотную к брату Фейт. – Кто у нас тут – солдат? Или спортсмен? О, да вы охотник на крупную дичь, сэр?

      Оцепенев, Говард уставился на казавшееся огромным усатое лицо Ламбента и неопределенно кивнул.

      – Превосходно! – воскликнул Ламбент. – И что же вы подстрелили, сэр?

      Говард