Артур Кангин

Путешествие по однокашникам с джинном Ваней. Авантюрный роман


Скачать книгу

Горбунок. – Вон за тем синим забором – дом Корнея Чуковского. За тем серым – Бориса Пастернака.

      Жанетта потерла виски:

      – Она говорит? Верно, я спятила?

      – Все нормалек, – я с аристократической вежливостью взял ее за локоток. – Просто у меня в друзьях джинн и говорящая зебра.

      Жанетта рухнула на ветхую скамейку:

      – Я крейзанулась! Где мои акриловые краски? Это же подарок вдовы Пикассо?

      – Айн момент! – воздел в небо указательный палец джинн. – Это мой недогляд. Исправлю.

      Крутнулся, протянул г-же Клюевой набор испанских красок.

      Жанетта вскочила:

      – Значит, с мозгами у меня все в порядке?!

      48.

      Сразу же к Жанетте я ощутил симпатию. Может, меня заворожил ее вельветовый костюмчик, сплошь заляпанный пестрыми красками. Или эти огромные детские ресницы над наивными, чуток лоховскими, глазами. Не знаю!

      Я проводил Жанетту домой. Жила она в крохотной квартирке в Хрустальном переулке, настолько в центре Москвы, что из окон оказались видны рубиновые звезды на Спасской башне. Иногда в арочном проеме мелькал даже светлый образ Президента РФ.

      Мы с Жанеттой остались тет-а-тет. Джинна и Горбунка я попросил вернуться в мое родовое гнездо, в Перово.

      Жилье Жанетты напоминало мастерскую. По всем стенам развешены холсты. Золотистые шторы все в кляксах масляной краски. Даже толстый сибирский кот Маркиз сиял замысловатым колером. Усы у него отливали радугой.

      – Вот здесь, Юрок, я и обитаю, – грустно усмехнулась Жанетта. – Пишу картины и грежу о всемирной славе. Самая крутая моя удача – продажа холста за сто евриков.

      – Все впереди, – сурово нахмурился я.

      – Ах, если бы… Знаешь, холодильник мой пуст. Зато есть бутылочка отличнейшего массандровского портвейна.

      – А я, как назло, не взял денег. Или джинна с собой. Он мой живой кошелек.

      – Как-нибудь перебьемся… Главное мы одни и рядом.

      – Я, что же, нравлюсь тебе?

      – Оч-чень!

      Жанетта поставила на стол два бокала сапфирового стекла. Достала из тумбочки заповедный портвейн.

      – Ну, Юрочка, вздрогнем?

      – Вздрогнем, милая!

      Портвейн огненным колесом покатился по жилам. Я взглянул на Жанетту со всей доступной мне пристальностью. Гусиные лапки морщинок в уголках нежно-лазоревых глаз. На виске, средь льняных кудрей, отблескивал серебряный волос. Однако какая высокая и вольная грудь, внезапная на этом худеньком теле? А этот обалденный изгиб бедра на грубой табуретке?

      Жанетта спросила меня интимным шепотом:

      – Как ты, Юрочка, жил?

      И я ей поведал о пылких и неутомимых гетерах Шанхая. Про битву с нильским саблезубым крокодилом. Про тайную встречу с императором Японии Хурахито, которого я лечил травами от затяжной импотенции.

      – Какая насыщенная судьба! – восхищенно облизнулась Жанетта. – Мне же и рассказывать не о чем… Пять неудачных замужеств. Был даже какой-то вертлявый француз,