Энтони Строк

Волшебная суета


Скачать книгу

в другое. Она решила не отправляться в космос, а найти убежище в зале и перевести дух.

      Чудные последствия.

      Частица покружилась вокруг единственного не тронутого блюда – фаршированного креветками осьминога, поданного с салатом из крабовых палочек. Магия уютно расположилась в его замаринованном теле, отчего осьминог надулся, как воздушный шар. Он увеличивался в размерах, пока не достиг потолка. Осьминог булькал и хрипел, одни щупальца отрывали от потолка куски и швыряли их в гостей, другие, как спиленные толстые стволы деревьев, обрушивались на пол.

      От идеи, что осьминог – сон, мираж или галлюцинации, отказались сразу же. Шипящие молнии, пульсирующие огненные шары и свистящие лазерные лучи осветили своды зала. Склизкая кожа чудовища плавилась, рвалась и горела, приводя его в еще большее бешенство. Щупальца ловили зазевавшихся и нерасторопных чародеев. Осьминог жонглировал людьми. Во все стороны разлетался крабовый салат, по неизвестной причине тоже увеличившийся из-за частицы магии СероБрода в десятки раз. Магическая стрела порвала голову осьминога и на пол слипшейся кучей вывалились жаренные креветки размером с лошадь. Частичка магии решила их не оживлять, что не помешало парочке соскучившихся по боевой славе волшебников оседлать креветок, как в былые времена породистых скакунов.

      Все гости старались победить чудовище, все, кроме Ангуса Шипящей Змеи. Он с азартом наблюдал за сражением и надеялся, что как можно больше волшебников покалечатся.

      СероБрод Первый колдовал, стараясь исправить ужасные последствия, но магия исходила из волшебника почти неконтролируемо. Вместо ледяного замораживающего ветра магия создала тучи со снегом из ванильного мороженого, а огненные шары стали человечками, играющими в салочки.

      С чудовищем решила сразиться даже Леди Морквана. Она подкараулила щупальце у миски с тыквенным соусом. Как только скользкое маринованное щупальце проплыло рядом, Леди выпрыгнула из-за укрытия и вцепилась в мертвую плоть зубами.

      Существо замотало щупальцем, стараясь оторвать крольчиху, но сделать это оказалось так же невозможно, как и заставить ядовитую змею просто ущипнуть тебя, а не убивать. Заклацали мощные челюсти, похожие на клюв попугая, осьминог перехватил крольчиху присосками и потащил к черным лезвиям.

      Можно ли бояться мертвого чудовища, не способного тебя переварить? А если знать о жерновах в глотке осьминога?

      Леди Морквана не знала, но боялась.

      «Шутки в сторону», – думал СероБрод.

      Из всего огромного, бескрайнего моря магии, накопленного им за жизнь, он чайной ложной зачерпнул волшебство. Из ложки воображаемым пинцетом он выловил частичку, а ее усилием воли разбил на две половинки. Половинка полетела в чудовище с приказом, с единственной мыслью – уменьшить осьминога. Магия справилась на «отлично». Исполин в одно мгновение превратился в игрушку. Находящаяся в паре сантиметров от пасти Леди упала в блюдо с салатом, а ей на голову