Мария Фомальгаут

Январежки


Скачать книгу

больше Ханны…

      Прислушиваюсь.

      Нет.

      Никакой ошибки.

      Чер-р-рт…

      Чайник оживленно беседует с блюдцем, блюдце всхлипывает, Ханна, я так привыкла к её бою, никто не умел отбивать полночь так, как она…

      Начинаю понимать.

      Открываю врата, уже сам бегу по мосту, хватаю упавший со стены навесной фонарь, тяжелый, чер-р-рт, волоку по мосту, в ворота…

      Корабль заявляет, что перегружен.

      Киваю.

      Закрываю врата вручную, потому что снаружи они закрываются только так.

      Смотрю, как корабль машет крыльями, взмывает в небо, подернутое туманом.

      Мост опускается.

      Королева роз

      – Я вам что сказала? Я вам что сказала сделать, а?

      Вытягиваюсь в струнку. Королевскому садовнику не пристало не понимать. И переспрашивать тоже. Надо схватывать с полуслова, с полувздоха, с полувзгляда, чего изволит госпожа…

      Но слишком уж… м-м-м…

      – Я что, должна два раза повторять?

      Королева гневается. Сжимаются тонкие брови. Приподнимает подол платья.

      – Выполняйте. Немедленно!

      Понимаю, что должен переспросить. Иначе не сносить мне головы. Хотя мне в любом случае не сносить головы. Просто. Потому что…

      – Прошу прощения, моя госпожа. Вы говорите, я должен…

      – …выполоть в саду цветы!

      – Э-э-э…

      – Что тут непонятного?

      – Со… со… сорняки вы имели в виду?

      – Цветы!

      – Розы?

      – Ну, разумеется!

      Не верю своим ушам. Розы, которые с такой трепетной любовью сажали король и королева в своем саду, они даже мне не доверили розовые кусты, это были только их розы, белые розы…

      И вот теперь…

      …если бы она приказала перекрасить белые розы в красный цвет, я бы и то удивился меньше. Кажется, так было в какой-то книжке. Или будет. Кажется, она еще не написана и даже не придумана, и автор еще не родился. А может, уже родился и придумал, не знаю…

      – Выкорчевать! Немедленно выкорчевать! Все! Уничтожить! Сжечь!

      Делать нечего, иду выполнять приказ. Вонзаю лопату в землю, божественное благоухание со всех сторон окружает меня.

      …уничтожить….

      …сжечь…

      Нет.

      Понимаю, что у меня не поднимется рука…

      – …всё исполнено, Ваше Величество.

      – Отлично… – королева приподнимает подол платья, бежит к окну, смотрит в опустевший сад, – отлично… трава… вот и сейте здесь траву… во веки веков! Под страхом смерти!

      Чуть остывает, бросает мне золотой соверен.

      Рассыпаюсь в благодарностях.

      – Тут вишь, дело-то какое… – конюх лукаво прищуривается, – монарх-то наш задумал по хорошеньким барышням хаживать… цветочки им дарить… вот королеве и не по нраву пришлось….

      Меня передергивает.

      – Ну а цветы тут в чем виноваты?

      Короткая усмешка:

      – Да кто их там, женщин этих, разберет…

      Вспоминаю