Хербьёрг Вассму

Книга Дины


Скачать книгу

иначе им не доставить сахар на берег сухим.

      Человек оказался орнитологом из Лондона, которому рекомендовали посетить Рейнснес.

      – Пароход как будто выплюнул этих людей, правда? – удивленно сказала Дина.

      Матушка Карен поднялась в залу, чтобы ускорить одевание Дины, – ей следовало спуститься и встретить гостя.

      – Иаков, наверное, говорил тебе, что мы держим постоялый двор? – терпеливо спросила матушка Карен.

      – Мы с Иаковом не говорим о таких вещах.

      Матушка Карен вздохнула, она поняла, что Дина еще не готова для своей роли.

      – После обеда ты могла бы сыграть что-нибудь для этого английского профессора, – сказала она.

      – Может быть, – равнодушно бросила Дина, пытаясь застегнуть пуговицы на платье.

      Матушка Карен хотела помочь ей. Но Дина отпрянула, словно в нее бросили горящую головешку.

      – Нам надо с тобой договориться и разделить обязанности по дому, – сказала матушка Карен, не позволив себе заметить движение Дины.

      – Какие еще обязанности?

      – Ну, это зависит от того, что ты делала дома.

      – Я помогала Фоме в конюшне.

      – Ну а по дому?

      – Там заправляла Дагни.

      Они помолчали.

      – Хочешь сказать, что тебя не учили вести хозяйство? – Матушка Карен попыталась скрыть свою тревогу.

      – Нет, у нас для этого было много народу.

      Матушка Карен потерла лоб и направилась к двери.

      – Тогда, милая Дина, начнем с малого, – дружелюбно сказала она.

      – С чего же?

      – Ты будешь играть для гостей. Умение играть на каком-нибудь инструменте – великий дар.

      Дина быстро снова подошла к окну.

      – Пароход часто сюда приходит? – спросила она, глядя вслед удалявшемуся черному дыму.

      – Не очень, каждую третью неделю, примерно так. В летнюю пору он ходит регулярно.

      – Я хочу съездить на нем куда-нибудь! – сказала Дина.

      – Сперва тебе следует научиться вести дом и исполнять обязанности хозяйки, а уж потом можно ездить и на пароходе! – Голос матушки Карен звучал уже не так мягко.

      – Я буду делать то, что мне хочется! – заявила Дина и закрыла окно.

      Матушка Карен застыла в дверях.

      Зрачки у нее сузились.

      Так с ней не разговаривал еще никто. Но у нее был богатый жизненный опыт, и она промолчала.

      Между старой и молодой женщинами был заключен своего рода договор – после обеда Дина играла на виолончели для гостя и всех обитателей дома.

      Матушка Карен объявила, что они собираются купить пианино. Дина сможет развивать свой талант в Рейнснесе не хуже, чем в усадьбе у ленсмана.

      Нильс поднял голову и сказал, что такой инструмент стоит целое состояние.

      – Карбасы тоже, – невозмутимо заметила матушка Карен и повернулась к гостю, чтобы перевести ему на английский последнюю реплику.

      На англичанина произвели большое впечатление и цены на карбасы, и Динина