Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – гроссграф


Скачать книгу

примирительно улыбнулась.

      – Если дурак прилично одет, всегда сыт и улыбается жизни, то не так уж он и глуп. Так что, маркиз, не отчаивайтесь! Вами интересуются многие дамы. А что подшучивают… так вы сами, признайтесь, очень хорошая мишень. Я имею в виду, крупная. В мелкие попадать труднее.

      К нам приблизился щеголеватый придворный, начиная отвешивать поклоны еще издали. Я узнал графа Гарроса. Он распуделился не на шутку, целый сложнейший танец, явно меня ждет неприятность, не к добру такие танцы.

      – Вы прекрасный танцор, – похвалил я. – Над вами прекрасный хирург поработал!.. Ничего лишнего, это же надо. Смотрю и любуюсь. Вы петь не пробовали? У вас теперь должен быть прекрасный голос.

      Он заулыбался, очень довольный.

      – Я сам подумываю об этом. Работа придворного очень деликатная и сложная, но я чувствую в себе еще нереализованные силы…

      Баронесса перебила его свистящим шепотом:

      – Граф, никак там граф Бэкдорф появился?

      Граф Гаррос кивнул с несколько напряженной миной.

      – Да… он…

      – Как здорово, – прошептала баронесса томно. – Я обязательно должна с ним познакомиться…

      В ее голосе было столько истомы, что я спросил невольно:

      – А это хто?

      Граф Гаррос поморщился, а баронесса сказала восторженно:

      – Маркиз, вы бесподобны, если не знаете этого великого героя! Он овеян великой славой покорителя женских сердец, неутомимого обольстителя, совратителя даже самых стойких замужних дам.

      Граф Бэкдорф, насколько я мог рассмотреть с этого расстояния, мужчина с хорошей атлетической фигурой, сильным волевым лицом и живыми блестящими страстью глазами. Выдвинутый вперед подбородок и высокие скулы говорят о силе характера, я подумал, вот что делает никчемная жизнь, когда у людей есть и ум, и силы, и воля, и энергия, но воевать нельзя, время ученых тоже не пришло, на эвересты лезть или на дно океана – пока в голову не приходит, вот и ударились в волочение за бабами. А чтоб не слишком стыдно, все-таки чуем, бабник – это позор, придумали целую философию, создали мировоззрение, разработали сложнейший кодекс поведения, ухаживания, ритуальных плясок, цепочек «по достижению цели»…

      Мать-мать-мать, пронеслось в черепе злобное. Ну и цели…

      Граф Гаррос сказал ревниво:

      – За ним не угнаться. Женщины ему даже не сопротивляются.

      Я пожал плечами:

      – Один из лордов моего королевства сказал, что прелесть любовных утех сильно преувеличена: позы нелепые, удовольствие кратковременное, а расходы просто дикие.

      Глава 4

      Сквозь толпу придворных протолкался запыхавшийся Макиннон, просиял, увидев меня на прежнем месте.

      – Сэр Ричард!.. Уф, как я спешил… Пойдемте. Его Величество изволит принять вас.

      – Отлично, – сказал я. – Не будем заставлять его ждать. Тем более что мне тоже надо спешить.

      Он примирительно улыбнулся, предпочитая понять мои слова, как шутку.

      Придворные расступались, кое-кто даже поклонился мне, но почудилось, что делают это украдкой. В огромном