Ли Чайлд

Нечего терять


Скачать книгу

забыл того, что знал.

      Люси замерла и побледнела. Кожа под веснушками стала белой.

      Она быстро убрала фотографию на место, застегнула бумажник и засунула поглубже в сумку.

      – Не любишь копов, верно? – спросил Ричер.

      – Иногда, – ответила она.

      – Это очень необычно для человека вроде тебя.

      – Вроде меня?

      – Человека, уверенного в себе, спокойного, с хорошим воспитанием, представителя среднего класса.

      – Все меняется.

      – Что сделал твой муж?

      Она не ответила.

      – И кому он это сделал?

      Никакого ответа.

      – Зачем он отправился в Диспейр?

      Никакого ответа.

      – Где ты должна была с ним там встретиться?

      Молчание.

      – Ладно, неважно, – сказал Ричер. – Я его не видел. И я больше не коп. Уже давно.

      – Что бы вы сделали на моем месте?

      – Стал бы ждать здесь, в городе. Твой муж производит впечатление человека, который способен за себя постоять. Возможно, он рано или поздно объявится. Или свяжется с тобой.

      – Надеюсь.

      – Он тоже учится в колледже?

      Люси Андерсен не ответила и на этот вопрос. Молча застегнула клапан сумки, боком скользнула по скамейке, встала и потянула вниз подол юбки. Пять футов восемь дюймов, светлые волосы, голубые глаза, прямая, сильная и здоровая.

      – Спасибо, – сказала она. – Спокойной ночи.

      – Удачи тебе, Везунчик, – ответил Ричер.

      Она надела сумку на плечо, открыла дверь и вышла на улицу. Ричер видел, как она одернула футболку и шагнула в холодную ночь.

      Ричер добрался до кровати примерно в два часа ночи. В номере мотеля было тепло. Под окном стоял обогреватель, работающий на полную мощность. Ричер установил будильник у себя в голове на половину седьмого. Он устал, но решил, что четырех с половиной часов ему хватит. Должно хватить, потому что он еще хотел принять душ, прежде чем отправиться завтракать.

      Глава 16

      Стало уже штампом, что копы заходят в кафе, чтобы съесть пончик до, во время и после каждой смены, но штампы становятся штампами лишь потому, что они часто оказываются верными. Поэтому без пяти семь утра Ричер уселся в ту же дальнюю кабинку, уверенный в том, что офицер Воэн зайдет внутрь в течение следующих десяти минут.

      Так и произошло.

      Ричер увидел, как ее машина остановилась и припарковалась перед кафе. Воэн вышла на тротуар, прижала обе руки к пояснице и потянулась. Потом закрыла дверцу, повернулась и пошла к двери в кафе. Она заметила Ричера, на несколько секунд замерла, затем изменила направление движения и села напротив него.

      – Клубника, ваниль или шоколад? – спросил Ричер. – Это все, что у них есть.

      – Из чего?

      – Из молочных коктейлей.

      – Я не пью ничего за завтраком с сомнительными типами.

      – Я не сомнительный тип. Я гражданин, у которого возникла проблема. А ты здесь, чтобы мне помогать. Так сказано на твоем значке.

      – Какая у тебя проблема?

      – Девушка меня нашла.

      – Ты видел ее бойфренда?

      – На самом деле