Фима Кибальчич

ПЫЛЬЦА В КРОВИ


Скачать книгу

голыми ступнями и всматриваясь в изгибы лежащего вдалеке побережья. Солнце нагревало плечи и спину, и от этих горячих касаний становилось хорошо. Хотелось замереть в неподвижности, ни о чем не думать, чтобы не разбудить чуть задремавшую в нем жажду.

      Внезапно синяя гладь между авиеткой и побережьем вспенилась спинами дельфинов. Они шли дружно, большой стаей, но совсем неспешно, будто красуясь. Один вылетел высоко, крутанулся в воздухе и снова ушел в воду. Прищурившись, можно было увидеть россыпь брызг, чуть взметнувшихся и растворившихся в жарком воздухе и в бесконечно спокойном океане.

      Он подплывут ко мне?

      Тим не видел дельфинов будто тысячи долгих лет. Когда-то они с Реем катались на горбатых красавцах. Рей обхватил снизу сизое брюхо, но руки не удержали, и он соскользнул в глубину. Дельфин нырнул под Кларка веретеном и стал толкать снизу к поверхности воды сначала носом, а потом своим животом. Рею было весело, и он раздувал щеки от смеха, стараясь изо всех сил не нахлебаться воды. Дельфин бы спас Рея. Если бы было нужно.

      Дельфин бы спас.

      Тим прыгнул в воду резко и неуклюже – ногами вниз.

      Контр-адмирал Тимоти Граув был в бешенстве. Он влетел в командную рубку и, не замедляя ход, обошел проекционный стол боевого крейсера. На голографической проекции было видно, как не спеша маневрирует экспедиционный флот. Эсминцы и группы фрегатов перегруппировались и выстраивались в плотное кольцо вокруг «Большого монитора».

      «Большим монитором» или «Большой ногой» на флотском жаргоне называли систему космических станций, свободно комбинирующихся вокруг силовых установок – по сути, сцепки реактора, двигателя и блоков навигации. С «Большой ногой» несложно шагать от дыры к дыре, от галактики к галактике. Добираясь за считанные дни, а иногда и часы. Матёрое флотское офицерьё так окрестило сердце флота и на дух не выносило официальное название базовой платформы – «Цитадель».

      И Тимоти Граув эти вкусы вполне разделял: «Цитадель» звучало пафосно – до сведения челюсти и одновременно отдавало какой-то немыслимой древностью. Но сейчас контр-адмиралу все здесь казалось древностью. Проклятая экспедиция! Чертов Харли Макгрей с его правилами, закоснелостью и дурацкой привычкой насвистывать коды трансгалактических позывных.

      – Отключить, – зло бросил Тим и плюхнулся прямо в середину стола управления, на затухающую на нем голограмму.

      – Перестань, Тимоти, – тихо сказал капитан первого ранга Рей Кларк.

      – Все равно, – отмахнулся Тим. – Крейсер уже и так на позиции, и я хотя бы избавлю себя от наблюдения за всем этим дерьмом.

      – Ты же знаешь, приказы не обсуждают.

      – А я и не обсуждаю. Просто накрываю их собственным задом.

      – Очень умно, контр-адмирал, – усмехнулся Рей и скрестил руки на груди.

      – Если бы я был настоящий контр-адмирал, то командовал бы реальной эскадрой, а не подчинялся бы идиоту Макгрею.

      – Хочешь сразу и всего? Ты только получил погоны, а уже требуешь флот. Ты и так самый молодой контр-адмирал.

      – Контр-адмирал, который командует