Lily Alex

Судьба и Любовь


Скачать книгу

зелёное платье!» догадалась она, холодея.

      Она увидела – Чёрнсын смотрел прямо на неё, и это был тот взгляд, что всегда вызывал у неё мурашки по коже.

      Он направился к ней, шагая сквозь толпу, словно он шёл по пустому залу. Люди уважительно отступали в стороны, давая ему проход, и ни один репортёр не решился преградить ему путь, делая фото. Но тем не менее они следовали за ним, как гиены за львом.

      Мэри замерла. Роберт приблизился, бросил на неё оценивающий взгляд и тихо приказал: – Идём, дорогая.

      – А мои вещи? – пробормотала она смущённо.

      – О них позаботяться. Идём. – Он галантно предложил ей руку.

      Когда они проходили мимо хозяйки, Чёрнсын остановился на секунду.

      – Мне очень жаль, что мы не можем остаться, – произнёс он спокойным голосом. – Я просто заехал забрать мою невесту.

      Мэри глянула на него, но не решилась произнести ни слова – она не могла!

      – Ох, поздравляю! – Удивлённая, хозяйка тем не менее блестнула улыбкой.

      ***

      В лимузине они сперва сидели молча.

      – Когда ты меня назвал своей невестой, – начала Мэри неуверенным тоном. – Такая неожиданность…

      – А ты представить себе не можешь, – перебил он нервно. – какая для меня неожиданность была! Перекрасить коллекционное платье! Да ещё в такой цвет! Это всё равно, как если б ты взяла Джаконду и раскрасила фломастерами, чтобы сделать поярче! Тебе понятно, что я говорю?

      – Прости, пожалуйста… – пробормотала Мэри, но тут раздражение, накопленное за вечер выплеснулось наружу. – Ох, прости, пожалуйста! – произнесла она совсем другим тоном. – Мы в Оксфордах не обучались! Прислал мне это платье даже не спросив, если я люблю, не люблю, чёрт, терпеть не могу такой цвет! Оставил меня одну на несколько дней – пустил всё на самотёк. Ну, нет у меня опыта в таких делах! Я готова тебя слушаться – так хоть подсказал бы мне! А то бросил одну, в эту волчью стаю. Ты знаешь, чего я только не наслушалась за вечер? Ладно, мы – любовники, в этом, похоже, никто даже и не сомневается. Так я ещё не просто давалка, я ещё – продажная подстилка. Ох, спасибо! Твоя б++ меня оскорбила, какой-то старый пыльный мешок запугивал меня…

      – Погоди, – Роберт прервал её пламенную речь. – Что ты сказала?

      – Лису Алису жалко – плачет по ней палка! – Губы Мэри изогнулись в саркастическую ухмылку. – Ничего лисичка-сестричка, неплохо выглядит для её-то возраста!

      – Кто осмелился угрожать тебе? – Роберт возвысил голос, а тон по-прежнему был ледяной.

      – Откуда я знаю! – Мэри не выдержала и разрыдалась. – Какой-то толстенький старикашка. Он даже не соизволил объяснить в чём дело.

      Она увидела – его лицо омрачилось при этих словах.

      – О мой Отец, – пробормотал он.

      – Это твой папаша?

      – Нет, Главный Директор моей корпорации, – Роберт объяснил уже смягчившимся голосом. – Честно говоря, милая, у меня в последнее время было столько проблем и неприятностей по работе…

      – Из-за