– внезапно позвала Изабелла, не отрываясь от жемчужины.
Уже почти слившийся с надвигающейся темнотой высокий облик остановился и наклонил голову.
– Я знала, кто Вы?
– Ты и сейчас это знаешь.
Девушка еще долго смотрела, как он медленно удалялся, растворяясь в вечерней дымке, до тех пор, пока не исчез совсем. В воздухе витал аромат лаванды, в руке пульсировало жемчужное сокровище, а в голове звучал его голос. Такой далекий и такой знакомый…
Глава 5
– Это был такой замечательный план! – заламывала руки Фиона. – Все шло как по маслу, пока не появился он.
– Не волнуйся, моя госпожа, – успокаивала подругу служанка. – Новая идея все решит. Теперь нужен только повод. Все уже готовы.
– Но как заманчиво это звучало… Неприступная принцесса Изабелла забирает жизни молодых людей Калифорнии. А? Как тебе?
– Моя госпожа, у меня такое ощущение, что Зорро что-то подозревает.
– Это невозможно. Ведь никто не может навредить родной сестре, – принцесса громко рассмеялась.
– И все-таки мне не понравился его взгляд. Когда он посмотрел на меня, мне показалось, что меня раскусили во всех смертных грехах. К тому же он говорил что-то очень странное про Изабеллу, но, к сожалению, я почти ни слова не разобрала. Почему-то мне кажется, он не раз еще встанет на пути. Может, лучше попытаться избавиться от него, пока не поздно?
– Ты сумасшедшая! – обрушилась на подругу Фиона. – Хочешь уничтожить эталон мужской красоты?!
– Ваше Высочество, мы проделали такой долгий путь, чтобы…
– Он будет моим. – Точеное лицо с характерной аристократической бледностью приняло зловещее выражение. – И я не собираюсь ни с кем его делить.
– Здесь столько именитых и состоятельных донов. А о нем мы совсем ничего не знаем. Он, конечно, симпатичен и…
– Симпатичен?! – взметнулась принцесса. – Он прекрасен! Красивее него я еще никого не встречала! О, какой мужчина…
– Пусть он красив и смел, но разве этого достаточно, чтобы уделять ему столько внимания?
– А разве еще что-то надо? – усмехнулась Фиона.
Она откинулась в кресло, закрыла глаза, и на ее губах заиграла блаженная улыбка.
– Пойду заварю чай, – тихо произнесла Шарлотта и вышла из комнаты, однако уже через считанные минуты ворвалась обратно и поспешно закрыла за собой дверь на защелку.
В руке служанка сжимала огромный букет прекрасных белых роз.
– Это еще что? – резко спросила Фиона, крайне недовольная столь грубым вмешательством в свои фривольные фантазии.
– Повод, моя госпожа, – все еще не до конца выровняв дыхание, прошептала Шарлотта.
– О чем ты? – лишенным всяких эмоций голосом осведомилась принцесса, однако следующая фраза заставила ее выпрыгнуть из ее уютного кресла и кинуться к столу с письменными принадлежностями.
– Этот букет Зорро послал Изабелле!
– Как он попал к тебе?!
– Я шла на кухню и случайно увидела