Теодор Фрайзенберг

Парижский РоялистЪ


Скачать книгу

не лишено, деревяшка?!

      – Твоё высказывание не лишено смысла. – пискнула мандолина, голос ее был писклявый, противный такой, деревянный.

      – А вот в жизни моей нет никакого смысла… – печально ухнул Афанасий.

      – Как же так?! – проскрипел инструмент.

      – Хозяин, старый маг, создал меня чтоб я защищал его жизнь, а сам взял да помер, – грусно пробасил голем, – от старости…

      – О как! – поразилась мандолина.

      – Не лишено! – отозвался голем.

      – А ты, как ты докатилась до жизни такой? – голем протянул каменную руку и выловил мандолину из воды.

      – Меня сваял один мастер из груши…

      – Из груши?! – перебил Афанасий. – Да-а груша у тебя что надо, зачарованно протянул он, оглядывая инструмент.

      – Не перебивай! – взвизгнула мандолина. – Так вот, когда хозяин попробовал сыграть на мне, то страшно разозлился, ругался, даже рвал волосы на себе, а ночью отнес к мосту, да и запустил с размаха прямо в реку. Все орал, что у меня голос противный.

      – Да ну?! – громовым раскатом поразился голем.

      – Ну да! – сварливо проскрипел инструмент.

      – А вот, мне вот, твой голос очень даже нравится, – смущенно произнес голем, – и груша твоя тоже ничего…

      – Эй-эй! Ты что это удумал, истукан! – завопила мандолина.

      – А, кстати, откуда… то есть чем ты со мной разговариваешь? – Афанасий заинтересованно стал вертеть мандолину и взгляд остановился на пышно украшенном резонаторном отверстии.

      – Прекрати сейчас же! – завизжала мандолина.

      – Ага! – обрадовался голем и с размаху засадил мандолине прямо в голосник.

      Мандолина с треском развалилась, осыпаясь кусками грушевой фанеры.

      – Развра-а-ат! Развра-а-ат! – закричала ворона Аделаида, срываясь с ветки дерева и унеслась прочь.

* * *

      Слушая последние строки, Евстахий не удержался и в голос заржал, от чего из спальни вновь показалась голова “Горгоны” и начала ругаться на Леерзона нецензурными словами, невзирая на присутствие третьих лиц. Тот, услышав такое от интеллигентнейшей супруги, потерял равновесие и рухнул, опрокинув табурет. Выроненные листы рукописи закружились над столом, как новогодние снежинки.

      Жданский решил, что назревает семейный скандал и лишние участники тут ни к чему. Посему он залпом закинул в себя ликер и намеревался было идти, но поднявшись с дивана, ощутил, что ноги не слушают его, они были будто ватные. Следом навалилась дикая усталость от пережитого и выпитого, глаза начали непроизвольно слипаться, а организм срочно требовал принять горизонтальное положение.

      “А ведь есть что-то общее между ликером и супом…” – подумал Жданский как в тумане, от супа ему завсегда хотелось спать. Он успел присесть на край дивана. – “Нарколепсия…”[54] – успел подумать Жданский, но стоило ему слегка откинуться на спинку и силы окончательно покинули его, а сознание устремилось в пропасть.

      Глава V. Взад-назад

      Сознание медленно возвращалось к Евстахию – он видел