Фиона Грейс

Смерть и пес


Скачать книгу

с взломщиком, можно было и пошутить.

      – На самом деле это все Пол, – начал Том.

      – И что он натворил на этот раз? – спросила Лейси, вспомнив, как однажды стажер Тома использовал пищевую соду вместо муки для партии теста, сделав ее абсолютно непригодной в пищу.

      Том поднял два практически идентичных белых пакетика. На левом значилась потускневшая надпись «сахар», а на правом – «соль».

      – Ах, – сказала Лейси.

      Том кивнул.

      – Ага. Это партия для выпечки на завтрак. Мне придется все переделать, или я рискую поутру встретиться с толпой разъяренных местных жителей, когда они придут за завтраком, а у меня ничего не будет.

      – Это значит, планы на сегодня отменяются? – спросила Лейси.

      Ее прекрасное расположение духа оставило ее, уступив место тяжелому разочарованию.

      Том виновато посмотрел на нее.

      – Мне так жаль. Давай перенесем. На завтра? Я приду и приготовлю тебе ужин.

      – Я не могу, – ответила Лейси. – Завтра у меня встреча с Айваном.

      – По поводу покупки дома на утесе, – сказал Том, щелкая пальцами. – Точно. Я помню. А как насчет вечера среды?

      – А разве ты не собрался в среду на курсы по фокачче?

      Том выглядел смущенным. Он посмотрел на календарь на стене и вздохнул.

      – Да, это в следующую среду, – он усмехнулся. – Ты меня напугала. Ох, но я все равно занят в среду вечером. А в четверг…

      – …урок бадминтона, – закончила за него Лейси.

      – Что значит, что я буду свободен в пятницу. Пятница подходит?

      Лейси отметила, что его тон был, как обычно, беззаботным, но его равнодушное отношение к отмене их совместных планов расстроило ее. Казалось, его нисколько не беспокоило, что они не смогут устроить романтическое свидание до конца недели.

      И хотя Лейси точно знала, что планов на пятницу у нее нет, почему-то она произнесла:

      – Я проверю свой календарь и сообщу тебе.

      Как только слова сорвались с ее губ, внутри возникла новая эмоция, которая слилась с разочарованием. К удивлению Лейси, это было облегчение.

      Облегчение от того, что она не сможет пойти на романтическое свидание с Томом целую неделю? Она не могла понять, откуда взялось это облегчение, и вдруг почувствовала себя виноватой.

      – Конечно, – сказал Том, по всей видимости, ничего не заметив. – Мы можем на время отложить этот вопрос и сделать что-нибудь особенное в следующий раз, когда мы оба будем не так заняты.

      Он выдержал паузу, ожидая ее ответ, и когда он не последовал, Том добавил:

      – Лейси?

      Она вернулась к реальности.

      – Да… Конечно. Звучит отлично.

      Том подошел и оперся локтями о прилавок, чтобы их лица были на одном уровне.

      – А теперь. Серьезный вопрос. Ты сегодня найдешь, что поесть? Потому что сегодня ты, конечно же, ожидала вкусной, питательной еды. У меня осталась пара мясных пирогов. Хочешь, возьми один с собой.

      Лейси ухмыльнулась и ткнула его в руку.

      – Мне не нужны твои подачки, спасибо! К твоему сведению, я умею готовить!

      – Да