Леонид Иванович Моргун

Гадание на крови. Драма в 4-х действиях


Скачать книгу

как разит он зло и беспощадно!

      Богатым, бедным, холостым, семейным,

      Свободным и рабам – всем достается.

      Повязка на глазах его, не видит

      Кто перед ним: сапожник иль философ…

      Но в том и есть философа отличье

      От прочих смертных, что способен он

      Порыв телесный подавить и трезвым оком

      Взглянуть на мир, несовершенный, далкий,

      Такой, прекрасный, молодой и… дикий.

      Такой невинный в дикости своей…

      Такой порочный в сладком неведенье…

      Подумать страшно, что случиться с ним,

      Когда пытливым, неуемным взором

      Проникнут люди в тайны вещества,

      И, дикую природу сохраняя,

      Научатся сводить моря и горы,

      А прежде – истреблять себе подобных.

      Какую пытку им судьба готовит!

      Страх гибели, тревога, озлобленье,

      Гниенье заживо, смрад собственных отбросов

      Наполнят мир… Ужасно это знать,

      Предвидеть все и – разводить руками,

      Не в силах сделать ничего, чтоб как-то

      Чему-то посодействовать, поправить,

      Предостеречь, спасти их от себя…

      Во время этого монолога на втором этаже появляется служанка. В руках ее поднос с чашкой, лицо прикрыто покрывалом. Она подходит к стражам, и о чем-то с ними переговаривается, что-то шепчет в дверную щель. Дверь отворяется ровно настолько, чтобы туда могла пройти чашка и снова захлопывается. В это время на балконе появляется Нерва.

      Н е р в а (служанке)

      Ты кто такая? Что тебе здесь надо?

      (стражам) Зачем ее вы к двери допустили?

      С л у ж а н к а

      Я – Мевия из свиты госпожи Домиции.

      Меня она послала, чтоб передать целебное питье

      Актеру-мальчику. Да… как его?.. Дуфалу.

      Н е р в а

      Он разве болен? (стучит в дверь) Эй, малыш, не бойся!

      Здесь все свои. Ты разве расхворался?

      Это правда?

      Д и ф и л (из-за двери)

      Да, правда, что-то в жар меня бросает.

      То холод смертный кости вдруг прихватит.

      Который час?

      Н е р в а

      Идет вторая стража.

      Д и ф и л

      Так страстно я еще не ждал рассвета.

      Н е р в а

      Парис с тобой?

      Д и ф и л

      А где же ему быть?

      При этих словах служанка уходит.

      Спит как сурок. Он крепко нынче выпил.

      А я не в силах спать. Хмель не берет.

      Прости, что не пускаю я тебя,

      Но дверь держать я буду на запоре.

      Боюсь я разной нечисти летучей,

      Что может невидимкой просочиться…

      Н е р в а

      Нельзя, малыш, таким быть суеверным.

      Не верь приметам и гаданьям глупым.

      Ляг на бог, подложи ладонь под ухо

      И спи, дружок, не бойся ничего.

      (поворачивается к рабам)

      Дом обойдите и проверьте, нет ли

      В саду у нас лихого человека.

      Увидев Аполлония, подходит к краю балкона.

      Прекрасный вечер. Нынешней весною

      Эллада мне особенно приятна.

      А п о л л о