Максим Дмитриевич Зверев

На зов таинственной горы


Скачать книгу

Сейчас мы с сержантом сходим и принесем воды.

      Сержант останется здесь, – твердо сказал старик.

      – Почему это? – возмутился Курамин.

      – Иван Аверьянович, мы быстро сходим, – попросил сержант.

      – Нет, нет. Я сказал!

      – Так как? Вы идёте или не идёте за водой? – пожав плечами спросил сержанта Курамин.

      – Придется остаться, – смущенно ответил сержант.

      – Ну что же – я и один схожу. Хотя старику это и не к лицу при наличии молодежи, – язвительно заметил он. – Идемте, дети. Коля, неси чайник!

      – Может быть, не стоит ходить, профессор, ведь до колодца не близко? – озабоченно спросила Майра.

      Но Курамин не ответил и решительно зашагал вместе с ребятами к далекой белой точке.

      Обманчивы расстояния в пустыне. Солнце стало заметно выше и припекало все сильнее, а Курамин с детьми ещё не прошли и половины пути до колодца.

      Между тем вершины барханов закурились песчаной пылью – начинался ветер. На небе показались низкие облака. Они неслись с севера. Все следы на песке быстро исчезли.

      Прошло немало времени, а в самолёте всё ещё раздавалось тихое позвякивание инструментов и голоса Майры и Тулегена. Ремонт рации затянулся.

      В тени от крыльев самолёта лежал старик в форменном пиджаке, подложив под голову свой брезентовый саквояж. Рядом сидел сержант.

      Из самолёта вышли лётчик и Майра. С озабоченными лицами они подошли к пассажирам, и Тулеген сказал:

      – Рацию нам своими силами не исправить, товарищи. Придется держать курс к северу. А где же дети и профессор? Поднимается ветер. Будет трудно взлететь.

      Майра посмотрела вдаль. Во все стороны простиралась необозримая пустыня. Совершенно однообразная. Курамина и детей нигде не было видно.

      Девушка встревоженно воскликнула:

      – Напрасно мы отпустили их. Я пойду их встречать. – Она быстро зашагала навстречу ветру, постукивая каблуками по твердому такыру.

      Летчик с удрученным видом сел рядом с пассажирами.

      Ветер всё усиливался, и песок мело по твердому такыру, как снежную поземку по насту.

      – Товарищи! Смотрите! – вдруг вскочил на ноги сержант. – Что это вон там – видите? Это же ишаки!

      И в самом деле, за такыром через бархан медленно двигались какие-то животные. Хотя до них было более километра, однако было хорошо видно, что это действительно ослы. Через минуту они скрылись за барханом.

      – Если там пасутся ослы, значит рядом аул! – воскликнул Тулеген, тоже вскакивая. – Сержант, пойдемте узнаем, где мы находимся и куда лететь!

      – Сержант останется со мной, – немедленно заявил старичок.

      – Ну уж это, папаша, никуда не годится! – вспылил лётчик. – Сержант пойдет со мной. Я здесь отвечаю за всех, и я командую.

      – Сержант подчиняется мне. Однако, пожалуй, Вы правы: надо разузнать, – сказал Иван Аверьянович. – Но один я не останусь.

      – Как Вам угодно! Идёмте! – удивленно посмотрел на старика Тулеген и первый зашагал по такыру. Сержант и Иван Аверьянович последовали за