Джек Лондон

Собрание сочинений в одной книге


Скачать книгу

покачала головой.

      – А вы знаете, что в Соединенных Штатах делают с такими несчастными, которые, подобно вам, не зарабатывают себе на жизнь?

      – Я очень невежественна. Что же делают с ними?

      – Сажают их в тюрьму как бродяг. Будь я мистером ван Вейденом, который вечно возился с вопросами справедливости, я спросил бы вас: какое право вы имеете жить ничего не делая?

      – Но так как вы не мистер ван Вейден, то я не обязана отвечать, не правда ли?

      Она улыбнулась ему своими испуганными глазами, и мне стало больно за нее. Я решил вмешаться и направить разговор по другому руслу.

      – Вы заработали хоть доллар собственным трудом? – торжествующе спросил капитан, заранее уверенный в ее ответе.

      – Да, заработала, – тихо ответила она, и я чуть не расхохотался, когда увидел, как вытянулось лицо Вольфа Ларсена. – Помню, когда я была девятилетней девочкой, отец как-то раз дал мне доллар за то, что я сидела совершенно смирно пять минут.

      Он снисходительно улыбнулся.

      – Но это было давно, – продолжала она, – и едва ли вы будете требовать от девятилетней девочки, чтобы она зарабатывала себе на жизнь.

      – Но теперь, – продолжала она после небольшой паузы, – я зарабатываю около тысячи восьмисот долларов в год.

      Все, словно сговорившись, оторвали глаза от тарелок и уставились на нее. На женщину, зарабатывавшую тысячу восемьсот долларов в год, стоило взглянуть.

      Вольф Ларсен не скрывал своего восхищения.

      – Жалованье или сдельная работа? – спросил он.

      – Сдельная, – с живостью ответила она.

      – Тысяча восемьсот, – рассчитывал он. – Это значит, полтораста долларов в месяц. Ну что же, мисс Брюстер! Мы тут на «Призраке» не скупимся. Считайте себя на жалованье все время, пока вы останетесь с нами.

      Она ничего не ответила.

      – Я забыл спросить, – вкрадчиво продолжал он, – в чем состоит ваше занятие. Какие полезные предметы вы выделываете? Какие вам нужны инструменты и материалы?

      – Бумага и чернила! – рассмеялась она. – И, увы, пишущая машинка!

      – Так вы – Мод Брюстер! – спокойно и уверенно проговорил я, как будто обвиняя ее в каком-то преступлении.

      Она с любопытством взглянула на меня.

      – Откуда вы знаете?

      – Ведь я не ошибся? – ответил я вопросом.

      Она кивнула головой. Теперь пришел черед удивляться Вольфу Ларсену. Это магическое имя ничего не говорило ему. Я был горд тем, что я его знал, и в первый раз за долгое время ясно сознавал свое превосходство над этим человеком.

      – Я помню, как я раз писал рецензию на тоненький томик… – начал я, но она перебила меня.

      – Вы! Вы…

      Она смотрела на меня широко раскрытыми изумленными глазами.

      – Гэмфри ван Вейден! – докончила она и со вздохом облегчения добавила: – Я так рада! Я помню вашу статью, – поспешно продолжала она, заметив неловкость своего последнего замечания, – в которой вы слишком польстили мне.

      – Ничуть, – галантно возразил я. – Не подрывайте мое реноме критика.