Валерий Анатольевич Голиков

Трагедия Замка Эльсинор


Скачать книгу

уговаривать он короля французского,

      Ему кусочек сыра подарить,

      Чтоб Дездемону он сим сыром одарил.

      За все её труды на поприще любви.

      Монарх же возмутился:

      «Как? Ты оскорбил меня!

      Разве не знаешь ты,

      Что это пища только королей?

      Не должен этот сыр вкушать плебей!»

      На что тот господин ему ответил,

      Что, мол, Дездемона эта в постели

      Несомненно королева!

      Он голову даёт на отсеченье.

      Король был удовлетворён таким ответом

      И сыра приказал отрезать.

      И даже к сыру приложил записку:

      Приятного, мол, аппетита!

      И приписал ещё: «А если, Дездемона,

      Ты отвергнешь наш подарок и сыр не съешь,

      Тогда тебе придёт реаседец!

      Тем самым ты нам,

      Своё неуважение проявишь, шалава!

      Тогда пеняй уж на себя!

      Я попрошу кузена-короля,

      Плетей те выписать и вежливости научить.

      Жри, с…ка, если хочешь жить!»

      Ну, вот видать… видать из вежливости

      Иль из-за страха получить плетей,

      А может просто голодна была

      Иль ей внимание, польстило, короля,

      Она тот сыр и сожрала.

      Э – э – э… простите, скушала.

      И вот она уже на небесах,

      Ну, что ещё сказать? Увы и ах…

      Гамлет

      – Подробностями, Отто,

      Ты потряс меня!

      Откуда? Как узнал ты, что да как?

      Отто

      – Я ж говорю, к посылке той,

      Записочка приложена была от короля.

      И письмецо с подробностями от господина,

      Что посодействовал, чтоб ей послали сыра.

      У босса всё хранилось.

      Их прочитав, всё стало ясно мне,

      Как дважды два.

      И тут же поспешил с докладом к вам я.

      Гамлет

      – А ты не догадался, Отто.

      Записку ту и письмецо изьять.

      Я б с удовольствием взглянул

      На почерк короля.

      Отто

      – Я так и сделал, принц, но тут…

      Непредвиденное вышло.

      Впервые так со мной случилось.

      Предугадав желание ваше,

      И ту и то изъял!

      Ведь это же теперь для следствия материал.

      И положил всё в свой кошелёк.

      Надёжно он весел на поясе моём.

      А по дороге я решил зайти в кабак,

      Вдруг что-то в горле запершило у меня.

      И заодно за доброй кружкой пива

      Обдумать, как о трагедии мне доложить вам.

      Чтоб сердце ваше доброе сберечь от боли.

      Хоть эта дама и была чужой вам.

      А там я… и не заметил,

      Как какой-то негодяй его и срезал у меня!

      Мой принц, в отчаянии я,

      Что вас расстроил.

      Что тут сказать: моя недоработка.

      Гамлет

      – Ну это не смертельно, Отто.

      А за доклад особое спасибо.

      Ишь, как оно всё вышло…

      А сколько денег было в кошельке?

      Велю, чтоб всё восполнили тебе!

      Отто

      – Немного, беспокоиться не стоит.

      Гамлет

      – Ну