Остин Дж. Смолл

Образцовая загадка. Мир детектива


Скачать книгу

Хотя не отрекаюсь: вечером, может быть, и буду волноваться. А где сэр Гэрли?

      – Он такой милый. Поехал объезжать границы поместья!

      Леонора позвонила и велела подавать завтрак.

      Едва только Делейн успел прикоснуться к кофе, как в комнату вошел лакей и передал ему телеграмму. Он быстро вскрыл ее. От Леоноры не укрылось, что лицо его изменилось при чтении.

      – Ну, это уже, кажется, слишком!

      – Неприятности, Томми?

      Делейн передал ей телеграмму, и она прочла:

      Приезжайте немедленно. Дело очень серьезное.

Гильберт и Ко.

      – А кто такой Гильберт? – спросила Леонора. – Фамилия напоминает мне какого-то циркового наездника.

      – К сожалению, ее носит человек гораздо более скучный. Гильберт – это наш семейный стряпчий. Он вел все дела отца. Ему я поручил распутать мои дела по наследству и дать мне точные сведения о его состоянии. Я надеялся, что он закончит работу еще месяц назад, но дела оказались столь запутанными, что он не успел. И надо же, чтобы он окончил работу как раз к сегодняшнему дню!

      – Но, Томми, вы же не поедете сегодня?

      Делейн вздрогнул и мрачно сказал:

      – Прочтите еще раз. Из текста ясно, что я не могу не ехать, особенно если принять во внимание, что я запретил вызывать себя иначе, как в самом крайнем случае. Боюсь, что меня ожидают дурные вести: Гильберт знает, ради чего я нахожусь здесь.

      Леонора посмотрела на часы.

      – Тогда возьмите мой автомобиль. На поезде вы не можете поспеть. Ближайший поезд пойдет только в половине двенадцатого.

      Делейн кивнул головой.

      – К тому времени я уже буду в городе. Я возьму свой автомобиль и постараюсь вернуться как можно скорее. Думаю, что снова буду здесь вскоре после второго завтрака.

      – Так и сделайте, Томми. Желаю вам счастливого пути и быстрого возвращения. И…

      – И чего еще?

      – Удачи!..

      Он поцеловал ее и, выбежав во двор, потребовал, чтобы ему немедленно подали его автомобиль.

      Глава 2

      Контора «Гильберт и Ко» помещалась в старинном доме. В ней все пахло почтенной стариной – от мебели до личности самих компаньонов.

      Когда приехал Делейн, оба старичка были на месте. Они усадили его в неудобное кресло – удобных у них не было – и по их лицам Делейн сразу понял, что новости будут неутешительными.

      – Я знаю, – заговорил Томми, – что в 1921 году отцу пришлось туго, но, как-никак, у него были владения по всей стране. Допускаю, что от них мало что осталось. Но стоило ли все-таки вызывать меня в такой день, чтобы сказать мне, что я отнюдь не миллионер?

      – Все это имущество исчезло, мистер Делейн. Нам придется сказать вам очень неприятные вещи. Мы просим вас взять себя в руки и спокойно выслушать их.

      – Боже мой, в чем дело?

      – Дело в том, что ваш отец умер несостоятельным. Именно уверенность в этом и убила его.

      Делейн стремительно вскочил на ноги.

      – Так,