Аркадий Застырец

Приручение строптивой


Скачать книгу

быть, изучал свою Данаю.

      Транио

      А кроме прыщика? Видали, как сестра

      Зазнобы вашей тут разбушевалась

      И выстроила всех по одному?

      Люченцо

      Нет, Транио, я видел только губ

      Коралловые веточки живые

      Под носом у избранницы моей!

      Транио

      Ну все, пора кончать сеанс гипноза.

      Очнитесь, сэр! Считаю до пяти!

      Влюбились – так подумайте, что делать,

      Как путь себе расчистить к алтарю.

      Три, два, один! Останется в девицах

      Возлюбленная ваша до тех пор,

      Пока отец сестру ее не выдаст

      Хоть за кого. Но кто ж ее возьмет?

      Люченцо

      По-твоему, жениться мне на старшей

      Придется, чтобы младшую спасти?

      Отец ее жесток, но – ты заметил? —

      Учителя он ищет…

      Транио

      Во, теплей.

      Люченцо

      Похоже, виден свет в конце туннеля…

      Транио

      В один туннель мы въехали вдвоем!

      Люченцо

      Сначала ты признайся: что придумал?

      Транио

      Вам надо к ним учителем пойти!

      Люченцо

      А кто же за меня пойдет учиться?

      Кто в доме станет принимать гостей

      В парадном платье? Кто вернется в Пизу?

      Не, не пойдет.

      Транио

      Пойдет, не тормозите.

      Ведь в Падуе не знают нас в лицо.

      Вполне могу я – вами притвориться,

      А вы наденьте шляпу и очки

      И, платьями со мною поменявшись,

      Прикиньтесь из Вероны бедняком,

      Естественно, ученым. А Бьонделло

      Меж тем при мне меня изобразит.

      Тут нечего и думать. Раздевайтесь!

      Люченцо

      Ну, если ты считаешь…

      Транио

      И штаны.

      Меня отец ваш, к вам определяя,

      Наставил так: «Служи ему, как пёс».

      Конечно, он всего не мог предвидеть,

      Но думаю, одобрил бы мой жест.

      Я вас люблю, а выше проявленья

      Любви и не бывает, чем вот так

      Стать временно любви своей предметом.

      Люченцо

      Нет, лично я в любви своей предмет

      Не жажду превращаться и на время,

      Но бедняком ученым притворюсь,

      Чтоб тот предмет… А, вот и наш Бьонделло!

      (Входит Бьонделло.)

      Где шлялся ты?

      Бьонделло

      Кто шлялся? Я? А вы сами-то где шлялись? Но что это? Мой кореш Транио стащил вашу одежду? Или это вы стянули у него кафтан? Или оба пустились во все тяжкие? Что тут вообще у вас происходит?

      Люченцо

      Не зли меня! Не склонен я шутить.

      Товарищ твой в меня переоделся,

      Чтоб я…

      Транио

      Чтоб господина уберечь

      От скорого суда и казни лютой!

      Поскольку не успели мы прибыть,

      Он у ворот зарезал человека.

      Люченцо

      Да ты рехнулся! То есть,