Джейми Макгвайр

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)


Скачать книгу

я направилась туда и стала наблюдать, как она прокалывает носовую перегородку какому-то парню. Он даже не вздрогнул. Я поморщилась.

      – Я называю это «бык». – Хейзел заметила мое выражение лица и улыбнулась. – Такой пирсинг очень популярен, поскольку кольцо можно скрыть, вот так.

      – Это… удивительно. – Я вздрогнула. – Трент отлучился на обед в соседний ресторан. Он скоро вернется.

      – Пускай лучше принесет мне что-нибудь поесть. Я помираю с голоду.

      – И куда у тебя только девается еда? – проговорил клиент. – Если я съем риса, то наберу десять фунтов. А вам, китайским цыпочкам, все нипочем. Не понимаю.

      – Я филиппинка, придурок, – сказала Хейзел, больно дергая его за ухо.

      Парень вскрикнул.

      Я поджала губы и вернулась в приемную. Несколько минут спустя вошел Трентон с двумя большими целлофановыми пакетами. Он опустил их на стойку и принялся доставать разную еду.

      Хейзел вышла из зала вместе с клиентом.

      – Я уже рассказала про уход за проколом, поэтому он может идти, – проговорила она. Затем взглянула на коробочки, стоявшие на столешнице, и просияла. – Обожаю тебя, Трент. И даже люблю тебя!

      – Не заставляй меня краснеть, – улыбнулся он.

      Мне довелось увидеть Трентона с пугающей стороны: в средней школе, старших классах, да и недавно в «Ред дор». Но теперь на его лице отразилось умиротворение, он радовался, что осчастливил Хейзел.

      – А это тебе. – Трентон достал еще одну коробочку.

      – Но ведь…

      – Знаю. Ты сказала, что не голодна. Съешь, пожалуйста, чтобы не обижать меня.

      Я не стала спорить. Сняла пластиковую крышку и накинулась на еду, как дикий зверь, не заботясь о том, как это выглядит.

      – Обед? – Из глубины салона появился Кэлвин, явно ведомый аппетитными запахами.

      – Это наше, – сказал Трентон, отмахиваясь от Кэлвина пластиковой вилкой. – Сходи за своим сам.

      – Черт! Жаль, что у меня нет вагины, тогда бы меня здесь тоже кормили.

      Трентон ничего не ответил.

      – Бишоп приходил?

      – Нет, – сказала Хейзел с набитым ртом.

      Кэлвин покачал головой и вышел за двойные двери, вероятно направляясь в «Пей Вей». Зазвонил телефон, и я ответила, не переставая жевать:

      – «Скин дип тату»…

      – Э… а Хейзел занята? – спросили низким, но женственным голосом, как у меня.

      – Она с клиентом. Могу я узнать ваше имя?

      – Нет. Вообще-то… да. Скажите ей, звонила Алиша.

      – Алиша? – переспросила я, глядя на Хейзел.

      Та стала беззвучно материться и показывать средние пальцы в направлении телефона.

      – Да, – с надеждой отозвалась девушка.

      – Та самая Алиша?

      – Полагаю, что да. – Девушка усмехнулась. – Так она подойдет к телефону?

      – Нет, но она оставила для вас сообщение. Алиша, иди на хрен.

      Трентон и Хейзел замерли, а на другом конце провода на несколько секунд воцарилась тишина.

      – Что вы сказали?

      – Иди на хрен! – отчетливо проговорила я и повесила