Хельга Петерсон

Робби


Скачать книгу

разодевшись, как куклы, потом решили выйти под дождь и сделать эпичные фотографии в мокрых футболках (девять градусов тепла никого не смутили), и закончилось всё пижамами в лиловых тонах и горячим какао с зефиром. Всё нежно и мягко. Если бы Лиз предложили проделать то же самое за деньги, она выставила бы ценник, как за свадебную фотосессию.

      – Я не то имела в виду, – отмахнулась Пэйшенс, глядя, как пирожное исчезает с тарелки. – Что думают родители про твоё увольнение?

      Ах да, увольнение…

      – Ничего, – пожала плечами Лиз. – Я не сказала.

      Глаза подруги удивлённо расширились:

      – Опять?!

      Лиззи кивнула.

      – Но уже месяц прошёл! Что ты собираешься делать?

      – Работать, – лаконично заметила она.

      – Лиз, так нельзя. Они ведь гордятся тем, что ты устроилась в «Сидни-энд-Брок».

      – Вот поэтому им и не нужно знать. Не хочу их расстраивать. Мне иногда кажется, что я зря ушла, и там было не так уж плохо.

      Пэйшенс нервно фыркнула.

      – Но только не тогда, когда этот жирный урод Брок хватал тебя за задницу и зажимал в пустом лифте.

      – М-да…

      Подошёл официант с одинокой чашечкой эспрессо на подносе. Молча поставил напиток перед Элизабет, молча забрал пустую посуду и молча удалился.

      – Лиз, ты правильно сделала, что ушла, – проговорила Пэтти, дождавшись, когда парень отойдёт. – Эта профессия никогда тебе не подходила. Тебе просто нужен был пинок, чтобы всерьез заняться фотографией. Жаль, конечно, потраченных лет и денег, но родители тебя любят, и ты уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения.

      – Скажи это моей маме. Она заявила, что мой переходный возраст затянулся.

      – Правда? – Пэтти хохотнула. – Ну, твои волосы сейчас и правда как у девочки-анимешницы.

      – У анимешниц «фуксия»! – возмутилась Элизабет. – А у меня «пепельная роза»!

      – Да я шучу, – подруга потянулась к тарелке Лиз и беззастенчиво украла у неё кусочек чизкейка. – Кстати, что за номерной знак ты мне сбрасывала? Я ничего не поняла.

      Кстати о номерных знаках…

      – А, это… Да так. Можешь удалять. Меня вчера подвёз один парень… Внушительный. Напугал.

      – Настолько внушительный?

      Элизабет уже сама сомневалась.

      – Большой, рыжий, с кольцом в губе, – пробормотала она, уставившись в свою чашку. – А на полпути с серьёзной миной заявил, что не собирается меня насиловать. Кто вообще вот так говорит об этом?

      Пэйшенс тихо рассмеялась:

      – Да брось, он же веселый! И что ты ответила?

      – «Спасибо».

      – «Спасибо»? – вот теперь она захохотала громко и заразительно. – Лиз, ты очаровашка! И что было дальше?

      – Что?

      – Ну ты знаешь… Вы обменялись номерами? Он симпатичный?

      Элизабет закатила глаза:

      – Пэйшенс! Я думала только о том, чтобы быстрее доехать.

      – Что за предвзятое отношение? Могла бы познакомиться с классным парнем.

      – Ты