Адам Симкокс

Отряд мертвых


Скачать книгу

преступления?

      – Дурацкий взгляд на вещи, – отозвалась Дейзи-Мэй. – Моя главная задача – оберегать тебя, следить, чтобы ты не слишком облажался, и запоминать улики, которые ты забудешь.

      Джо остановился у стены и наклонился поближе к дырке, похожей на след от пули.

      – А почему я забуду, а ты нет?

      – Ну, ты довольно старый, – сказала Дейзи-Мэй, щелкнув пальцами в сторону летающего жука, потом указав на стену. Джо пораженно смотрел, как жук послушался и метнул покрывало света на рябую стену с дыркой.

      Он прищурился на пулевую дыру.

      – Так себе ответ.

      – Вопрос тоже был так себе. Я тоже забуду, рано или поздно, но я привычней к этому воздуху, чем ты. Правда, по-настоящему к нему привыкнуть нельзя, поэтому нам и нужно работать быстро.

      Джо последний раз взглянул на дыру и вышел в прихожую; один из жуков уже полетел вперед, освещая путь. Посреди покрытого грязью пола виднелись два пятна засохшей крови.

      – Тут я нашел тех убитых бандитов, – пробормотал Джо, присаживаясь, чтобы осмотреть пятна, потом оглянулся назад, в сторону кухни. – Там нет никаких следов крови; значит, они умерли прямо здесь.

      Не вставая с корточек, он сдвинулся вперед и указал на потек засохшей крови у входной двери.

      – Один из них слышит стук в переднюю дверь и идет открывать. Он либо параноик, либо просто ушлый парень и соображает, что все может быть не так, как кажется, поэтому берет с собой дружка для прикрытия. Затем, когда дверь открывается, тот, кто стоит на пороге, стреляет и продолжает стрелять, пока не укладывает обоих.

      – Тот или та, – вставила Дейзи-Мэй.

      Джо кивнул, резко поднялся на ноги и указал на испещренную стену.

      – Ничто нельзя отбрасывать, пока не сможешь это подтвердить, верно? Но посмотри, как велась стрельба. Стрелок палил из чего-то большого и тяжелого. Ты когда-нибудь стреляла из дробовика?

      Дейзи-Мэй подняла тонкие руки.

      – Ими?

      – В общем, эти штуковины даже в руках покрепче моих лягаются как лошадь. Здесь была не женщина. Готов поставить на это свою карьеру.

      – Старую или новую?

      Джо замер, склонив голову, словно у дома была тайна, которую он до смерти хотел рассказать.

      – Пошли наверх, – наконец произнес он. – Хочу увидеть, где я умер.

      – Само собой.

      Пока они поднимались по лестнице – кровавый след заканчивался у ее подножия, – тишину нарушал только шелест скарабеев, роняющих прерывистый свет на их восхождение, а вокруг клубились глубокие тени. Джо скривился, когда они вышли на верхнюю площадку; что-то глубоко внутри его было против.

      – Слышал выражение «будто кто-то прошел по твоей могиле»? – сказала Дейзи-Мэй. – Когда ты так близко к месту смерти, это словно кто-то раскапывает ту самую могилу.

      Джо согнулся вдвое, когда ощущение усилилось.

      – Можешь дать мне что-нибудь от этого?

      – Могу посоветовать действовать энергичнее. Находясь здесь, мы нарушаем все писаные правила,