Ричард Пол Эванс

Дневник Ноэль


Скачать книгу

даже в тусклом свете я видел, что вся комната завалена хламом. Правда, завалена – это мягко сказано. Скорее, погребена под грудами барахла. Комната напоминала домашнюю свалку. Куда ни глянь, отовсюду вздымались пирамиды покрытого слоем пыли скарба. Я повернулся к Брэду.

      – Мать страдала патологическим накопительством?

      – Это определенно тот самый случай. – Он с любопытством взглянул на меня. – Разве при вас у нее не было такой мании?

      – Нет. Даже наоборот. – Я нащупал выключатель и включил свет. Одна на другой высились коробки, повсюду лежали газеты, тут и там виднелись черные мешки для мусора. Что в них, определить было невозможно, не считая открытых коробок, откуда торчала одежда, старые бумажные книги – целая кипа дешевых любовных романов – и стопки кассет для видеомагнитофона. Я поднял одну.

      – Кассета. Неужели она думала, что они еще когда-нибудь пригодятся?

      – Видимо, поэтому она и не разрешала мне заходить, – предположил Брэд.

      Я огляделся.

      – Похоже, она никогда ничего не выбрасывала.

      «Не считая меня», – подумал я.

      – Накопление – это очень интересная патология, – начал мой спутник.

      Я посмотрел на него.

      – Интересная – в смысле странная?

      – Это навязчивая идея. Любое компульсивное влечение можно назвать странным.

      – Только посмотрите на весь этот хлам. Это же болезнь.

      – Как-то раз я имел дело с барахольщицей. Женщина подала в суд на свою же церковь. Ей делали операцию по замене коленного сустава, и пока она лежала в больнице, друзья из Общества милосердия навели в ее доме порядок. Женщина хранила у себя все, что можно. В гостиной даже фарфоровый унитаз стоял, я не шучу.

      Волонтеры из церкви заполнили ее барахлом два двадцатикубовых мусорных контейнера. Когда закончили, прочистили паром все ковры и даже немного подкрасили стены.

      Все ждали, как она удивится и обрадуется, выписавшись из больницы. Женщина действительно удивилась. Упала в обморок. У нее был настоящий нервный срыв, и еще месяц она провела в психиатрическом отделении. Она подала иск к церкви на три миллиона долларов.

      – Что за Общество милосердия? – поинтересовался я.

      – Женская организация в мормонской церкви. Название в данном случае звучит несколько иронично. Никакого милосердия, по мнению пострадавшей, ей не выказали.

      – Вы были на стороне истицы?

      – Я представлял церковь.

      – Выиграли?

      Брэд серьезно посмотрел на меня.

      – Я всегда выигрываю.

      Я пробрался немного вглубь комнаты.

      – Здесь холодно. Похоже, отопление отключили?

      – Нет. Законы Юты не позволяют этого сделать посреди зимы. – Он ткнул пальцем в ближайшую стену. – Там есть термостат.

      Я подошел к прибору. Датчик показывал тринадцать градусов.

      – Тринадцать, – констатировал я. – Теперь понятно, почему так холодно. – Я повернул регулятор на двадцать четыре и услышал, как включилось отопление.

      Мать проложила