Джун Хёр

Молчание костей


Скачать книгу

покачала головой:

      – Не верю, что она была способна так опорочить семью.

      Я как будто ходила кругами: все эти разговоры ни к чему не приводили. А что бы сказал инспектор Хан, чтобы добиться своего?

      – Советник Чхои и его сын общались с семейством О, верно?

      – О да, – ответила Урим. – Молодой господин был помолвлен с госпожой О. Не то чтобы это какая-то тайна.

      – А если бы такая тайна была, – медленно произнесла я, – ты бы наверняка о ней знала.

      Она улыбнулась – совсем быстро, незаметно.

      – Может, и так.

      – А если ты все-таки не знала?

      Девушка молча поразмыслила, а потом указала в глубь улицы, ведущей к горе Инван.

      – Иди в том направлении, пока не увидишь гостиницу с красным фонарем. Хозяйка гостиницы когда-то была кисэн[27], и советник Чхои ей очень благоволил. Много лет назад весь Ханян только и говорил что об их любви. Хозяйку зовут госпожой Сон, ее считают кладезем информации.

      Я уже видела эту гостиницу раньше, в тот день, когда сбежала из ведомства. Оказавшийся в Ханяне знакомый поведал мне, что старшая сестра лежит практически при смерти, и передал мне ее слова: «Я не могу уйти с миром, не увидев моего брата Инхо». И я, отчаянно пытаясь успокоить сестру, сбежала и целый день бродила от одной лавки к другой, показывая людям портрет брата. Только к концу дня я наконец сообразила, что в гостинице могут знать все дороги и города… и где на пути из Инчхона хоронят мертвых.

      И сейчас груз так и не найденной могилы брата обвивал мою шею тугой веревкой. Старшая сестра, к счастью, выздоровела, и мое обещание все еще было в силе. А свернутый портрет, таившийся у меня за пазухой, казался непомерно тяжелым. Я аккуратно достала его и, развернув, показала Урим.

      – Ты говорила, что много кого знаешь, – проговорила я. – А этого человека ты когда-нибудь видела?

      Урим поджала губы:

      – Рисунок уже так выцвел, что лицо еле рассмотришь. А другого портрета у тебя нет?

      – Нет, кроме этого, ничего нет.

      Я посмотрела на рисунок и засомневалась: вряд ли брат сейчас выглядит так же, как десять лет назад – мальчишкой с пока еще по-детски пухлым лицом. Лицом круглым, как сверкающая луна, обрамленным с обеих сторон длинными волосами, завязанными сзади в свободный хвост, и с опухшими глазами, полными юношеской невинности.

      – Совсем никого не напоминает?

      Урим покачала головой.

      – Некоторых не знаю даже я.

      Я примолкла. Один взгляд на портрет брата всегда вызывал во мне бурю отголосков, как будто кто-то незнакомый звал меня с вершины горы. Я скучала по историям брата о доме нашего детства, который я уже совсем не помню, доме, наполненном пылом ласковых слов и нежными объятиями. Эти истории исчезли из моей жизни, оставив внутри меня пустоту. Я чувствовала себя заблудшим духом.

      – Так что… – голос Урим заполнил повисшую между нами тишину. – Сколько тебе лет?

      – Шестнадцать.

      – Мне столько же! – она улыбнулась. – Раз уж мы ровесницы,