и, вероятно, ей бы не помешало сбросить пару килограмм, но, несомненно, существует предел тому, как долго любая девушка может прожить без нормальной еды.
Две сумки стояли на сиденье рядом с ней, в одной было несколько вещей, которые она успела прихватить, а в другой - деньги. Она засунула банкноты в спортивную сумку, надеясь, что так они будут неприметными, и хранила её как зеницу ока. До прошлой ночи это означало невозможность выспаться из-за боязни, что кто-то попытается вытащить из-под её головы сумку, которую она использовала как подушку, оборачивая ручку вокруг запястья. Вот почему она так крепко спала прошлой ночью.
«А где-нибудь поблизости есть банк?» — спросила она женщину, когда та забирала её тарелку.
«Примерно в полумиле отсюда, — ответила та с улыбкой. — У нас только почта дальше по улице. Обычно люди здесь долго не задерживаются — просто проезжают мимо».
Карла кивнула. Вчера вечером, когда она приехала, она пыталась разглядеть какие-нибудь местные достопримечательности, но было слишком темно. Она расплатилась и отправилась на почту, где купила большой посылочный ящик и черный маркер.
«Вы живете в округе Каверн?» — спросила её молодая девушка за прилавком.
«Нет, я проездом. Если я всё подготовлю, вы отправите его сегодня?» — уточнила Клара.
Девушка кивнула: «Почту заберут сегодня днём. Если вы отправляете что-то ценное, вам нужно заполнить вот это».
Она протянула Карле формуляр. Проклятье! От неё требовалось не только декларировать содержимое посылки, но и сообщить свои личные данные. Она задумчиво закусила губу. «А как далеко до ближайшего города?» — спросила она, подумав.
«Примерно в полумиле в той стороне есть небольшое местечко под названием Алмондин. Там есть несколько магазинов и всего прочего. Следующий после него город находится ещё примерно в миле. Он называется Пеликанс-Хит1. Он не намного больше, но люди там очень дружелюбные», — любезно поведала ей девушка.
Карла поблагодарила её и взяла ящик, надеясь, что в одном из этих мест будет банк. Она вернулась в тот мотель, где ночевала. «Скажите, я могу остаться ещё на несколько ночей?» — спросила она старика, который, казалось, был удивлён, увидев её снова.
«Конечно, можете, — ответил он. — Только имейте в виду, что плата вперед. Ваш номер ещё не убирали, так что вы можете остаться в нём, если вам удобно».
«Отлично!» — проверив свой кошелёк, Клара решила, что может позволить себе пять ночей. Такой передышки ей должно хватить, чтобы немного отдохнуть, собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Она улыбнулась и взяла у него ключ.
Запершись в маленьком номере, который уже казался ей домом, она высыпала содержимое спортивной сумки в посылочный ящик и написала адрес мистера Робертса: «Аптека. Город Шеридан». Она подумывала о том, чтобы указать ложные сведения в этом чертовом формуляре, но поняла, что бумажный след приведет обратно на почту — и, значит, к ней. Чёрт!