Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#note36" type="note">36.

      ekāntasthānam | ānandamaṭham |

      51. Уединенное место – монастырь блаженства.

      unmanyavasthā |

      52. Сверхсознание – его состояние37.

      śāradā ceṣṭā |

      53. Скромно его поведение.

      unmanī gatiḥ |

      54. Его путь – сверхсознание.

      nirmalagātram | nirālambapīṭham |

      55. Его непорочное тело38 – престол Независимого (Брахмана).

      amṛtakallolānandakriyā |

      56. Блаженные волны бессмертия – его деятельность.

      pāṇḍaragaganam | mahāsiddhāntaḥ |

      57. Ясное небо – его великое учение39.

      śamadamādidivyaśaktyācaraṇe kṣetrapātrapaṭutā |

      58. Его тело и ум удостоены божественной силы благодаря таким практикам, как спокойствие и самоконтроль40.

      parāvarasaṃyogaḥ | |

      59. В нем соединено высшее и низшее41.

      tārakopadeśāḥ |

      60. Слог Ом – его наставление.

      advaitasadānando devatā

      61. Недвойственное существование и блаженство – его Божество.

      niyamaḥ svātarindriyanigrahaḥ |

      62. Практика самоограничения – обуздание внутренних органов чувств42.

      bhayamohaśokakrodhatyāgastyāgaḥ |

      63. Его отречение – отказ от страха, заблуждений, скорби и гнева.

      aniyāmakatvanirmalaśaktiḥ |

      64. Из-за отсутствия ограничений проистекает его безупречная сила43.

      svaprakāśabrahmatattve śivaśaktisampuṭita prapañcacchedanam |

      65. В самосветящейся реальности Брахмана происходит уничтожение феноменального мира, окутанного энергией Шивы44.

      tathā patrākṣākṣikamaṇḍaluḥ | bhavābhāvadahanam |

      66. Также око Вишну, которое является его сосудом с водой, испепеляет существование и несуществование45.

      bibhratyākāśādhāram | śivaṃ turīyaṃ yajñopavītam |

      67. Шива, четвертое состояние, удерживающий основу пространства, – его священный шнур46.

      tanmayā śikhā |

      68. Прядь волос на затылке состоит из того же.

      cinmayaṃ cotsṛṣṭidaṇḍam |

      69. Его посох освобождения состоит из сознания.

      santatākṣikamaṇḍalum |

      70. Око вечности – его сосуд для воды47.

      karmanirmūlanaṃ kanthā |

      71. Искоренение последствий действий – его залатанная одежда.

      māyāmamatāhaṅkāradahanam |

      72. Он сжигает иллюзии, гордыню и эгоизм48.

      spraśāne anāhatāṅgī |

      73. Его тело на месте сожжения остается нетронутым49.

      nistraiguṇyasvarūpānusandhānaṃ samayam |

      74. Связь с истинной природой, которая находится за пределами трех гун, – его обет50.

      bhrāntiharaṇam |

      75. Заблуждения уничтожены.

      kāmādivṛttidahanam |

      76. Вожделение и подобные склонности сожжены.

      kāṭhinyadṛḍhakaupīnam |

      77. Твердость характера – его тугая набедренная повязка51.

      cīrājinavāsaḥ |

      78. Его одежда – лохмотья или шкура оленя52.

      anāhatamantraḥ |

      79.