Элизабет Лим

Шесть алых журавлей


Скачать книгу

замечала. Все мое внимание было приковано к мальчику в маске.

      – Нет уж, так легко ты не уйдешь, – буркнула я, рыская взглядом над толпой, и заметила, как он прокрался за игровыми шатрами и скрылся в кустах.

      Он двигался даже быстрее и ловчее Бэнкая, не оставляя ни следа на мягкой летней траве. Я пошла было за ним, но Хасё схватил меня за запястье.

      – Сиори, ты куда?..

      – Я вернусь к конкурсу! – бросила я и вырвалась из его хватки.

      А затем, игнорируя возражения брата, побежала за мальчиком в маске дракона.

      Глава четвертая

      Он сидел на камне и поглощал мой мешочек со сладкой картошкой в меду.

      Ее аромат витал в воздухе, обостряя мое чувство голода – и злость, от которой сжались кулаки.

      Я собиралась обвинить его в воровстве, осыпать сотней разных ругательств и проклясть его душу, которую непременно ждало заточение на самом дне горы Нагави! Но стоило увидеть его вблизи, как с языка сорвались совсем другие слова:

      – Не слишком ли ты взрослый для масок?

      Казалось, мальчика ничуть не удивило и даже не разозлило, что я последовала за ним. Его губы расплылись в знакомой ухмылке, но где же я ее видела?

      – Что это? – прохрипел он, показывая на деревянный горшочек у меня в руках.

      – Рисовые пирожные.

      Он забрал ее и, сняв маску, принялся поедать десерт так, что только за ушами трещало.

      – Вку-у-усно!

      Я уже собралась выбить горшочек из его ладоней, как вдруг заметила ярко-алые ободки вокруг его зрачков – таких знакомых и в то же время абсолютно чужих. Их вид настолько меня ошарашил, что я смилостивилась.

      – Только не ешь все…

      Поздно. Что картофель, что пирожные – все было съедено. Я уперла руки в бока и раздраженно воззрилась на негодяя.

      – Что? – мальчик дернул плечами. – Я плавал весь день, это раззадоривает аппетит.

      Я уставилась на густые зеленые локоны, что всколыхнулись у его висков. Никогда не видела такого оттенка, даже у светловолосых торговцев, что путешествовали с Дальнего Запада. Его бледная кожа странно переливалась перламутром. Я не могла решить, чудной он или красивый. Быть может, даже опасный.

      Или все вместе.

      – Ты… ты дракон! Я видела тебя в озере!

      – Значит, мозги у тебя все же имеются, – он усмехнулся. – Я просто засомневался после того, как ты упала в воду.

      Я злобно на него посмотрела.

      – Я не упала, а прыгнула!

      – И все ради той птички, если мне не изменяет память. Зачарованной птички.

      Напоминание о Кики подпортило мне настроение. Я стряхнула крошки с рукавов и отвернулась от озера.

      – Ты куда?

      – На фестиваль. Меня ждут братья.

      Мальчишка мгновенно оказался рядом и, потянув за рукав, усадил меня на камень.

      – Так быстро? – он цокнул языком. – Я нашел птичку и спас тебя. И где твоя благодарность? Останься ненадолго, развлеки меня.

      – Развлечь тебя?! Для этого есть фестиваль.

      – Это