Лиз Карлайл

Один маленький грех


Скачать книгу

Маклахлан! – Она посмотрела на него с упреком. – Мне двадцать два года.

      – Неужели? Не могу поверить. – На его лице отразилось глубокое удивление.

      – Да. А чувствую я себя сорокалетней.

      Он чуть заметно улыбнулся.

      – Ну, мне совсем недалеко до сорока, и я даже не помню, как чувствуешь себя в двадцать два года. – Он повернулся, собираясь уходить. – Если у нее есть все необходимое, я пойду.

      Эсме развела руками.

      – Я не совсем хорошо себе это представляю.

      Он снова улыбнулся, на этот раз улыбка добралась до его глаз цвета виски с золотом, в углах которых появились морщинки.

      – У нее есть игрушки, кроме тех, которые я здесь вижу? – спросил он, склоняясь над Сорчей. – Может быть, нужны лошадка-качалка и какие-нибудь книжки?

      Эсме закивала.

      – Конечно, книжки и игрушки очень бы пригодились, – призналась она. – Большую часть наших вещей нам пришлось оставить.

      Маклахлан кивнул. Чувство близости исчезло. Он отошел от нее и отдалился внутренне. Хорошо. Это хорошо. Она может расслабиться.

      – Меня не будет до позднего вечера, – сказал он. – Может быть… даже дольше. Но Уэллингз отправится на Стрэнд и купит все для вас. Если вы надумаете еще что-нибудь, я включу это в список, который передам ему.

      – Спасибо, – сказала она, провожая его до дверей.

      На пороге он внезапно остановился.

      – Кстати, чуть не забыл. – Он полез в карман, вынул пухлый сверток в белой бумаге и вложил ей в руку. – Триста фунтов. Вперед. Я подумал, что как истинная твердокаменная шотландка вы предпочтете наличные.

      Его рука была теплой и странно успокаивающей.

      – Благодарю вас, – сказала она.

      Он медленно отнял руку, и ощущение тепла исчезло.

      – Теперь скажите мне, мисс Гамильтон, это ваш страховой полис? – спросил он спокойно. – На случай, если я изменю свое решение принять Сорчу?

      Она опустила глаза и молчала. Значит, он угадал.

      Он распахнул дверь, помедлил.

      – Ну, они вам не понадобятся. Хотя уверен – только время убедит вас в этом.

      И с этими словами сэр Аласдэр Маклахлан вышел.

      Аласдэр покинул дом, как только было отправлено его письмо дядюшке Ангусу. Однако он предусмотрительно распорядился прислать вечерний костюм в дом своей подруги Джулии, потому что вечером он должен был сопровождать ее в театр и не предполагал перед тем побывать дома.

      Направляясь пешком в свой клуб, он тешил себя мыслями о том, что просто переедет к Джулии и оставит свой дом на Грейт-Куин-стрит вторгнувшимся в него женщинам. Но это было невозможно. За новой гувернанткой нужно присматривать, да и Джулия не была дурочкой, его переезд ей ни к чему. Более того, дом на Бедфорд-плейс ей не принадлежал. Он принадлежал ее подруге, Сидони Сент-Годард, которая недавно вышла замуж за маркиза Девеллина. Джулия потеряла лучшую подругу, соблазненную звоном свадебных колоколов, а Аласдэр – друга. Отчасти это и свело их.

      Аласдэр поднял глаза, стараясь увидеть впереди Сент-Джеймсский парк.