Маклахлан! – Она посмотрела на него с упреком. – Мне двадцать два года.
– Неужели? Не могу поверить. – На его лице отразилось глубокое удивление.
– Да. А чувствую я себя сорокалетней.
Он чуть заметно улыбнулся.
– Ну, мне совсем недалеко до сорока, и я даже не помню, как чувствуешь себя в двадцать два года. – Он повернулся, собираясь уходить. – Если у нее есть все необходимое, я пойду.
Эсме развела руками.
– Я не совсем хорошо себе это представляю.
Он снова улыбнулся, на этот раз улыбка добралась до его глаз цвета виски с золотом, в углах которых появились морщинки.
– У нее есть игрушки, кроме тех, которые я здесь вижу? – спросил он, склоняясь над Сорчей. – Может быть, нужны лошадка-качалка и какие-нибудь книжки?
Эсме закивала.
– Конечно, книжки и игрушки очень бы пригодились, – призналась она. – Большую часть наших вещей нам пришлось оставить.
Маклахлан кивнул. Чувство близости исчезло. Он отошел от нее и отдалился внутренне. Хорошо. Это хорошо. Она может расслабиться.
– Меня не будет до позднего вечера, – сказал он. – Может быть… даже дольше. Но Уэллингз отправится на Стрэнд и купит все для вас. Если вы надумаете еще что-нибудь, я включу это в список, который передам ему.
– Спасибо, – сказала она, провожая его до дверей.
На пороге он внезапно остановился.
– Кстати, чуть не забыл. – Он полез в карман, вынул пухлый сверток в белой бумаге и вложил ей в руку. – Триста фунтов. Вперед. Я подумал, что как истинная твердокаменная шотландка вы предпочтете наличные.
Его рука была теплой и странно успокаивающей.
– Благодарю вас, – сказала она.
Он медленно отнял руку, и ощущение тепла исчезло.
– Теперь скажите мне, мисс Гамильтон, это ваш страховой полис? – спросил он спокойно. – На случай, если я изменю свое решение принять Сорчу?
Она опустила глаза и молчала. Значит, он угадал.
Он распахнул дверь, помедлил.
– Ну, они вам не понадобятся. Хотя уверен – только время убедит вас в этом.
И с этими словами сэр Аласдэр Маклахлан вышел.
Аласдэр покинул дом, как только было отправлено его письмо дядюшке Ангусу. Однако он предусмотрительно распорядился прислать вечерний костюм в дом своей подруги Джулии, потому что вечером он должен был сопровождать ее в театр и не предполагал перед тем побывать дома.
Направляясь пешком в свой клуб, он тешил себя мыслями о том, что просто переедет к Джулии и оставит свой дом на Грейт-Куин-стрит вторгнувшимся в него женщинам. Но это было невозможно. За новой гувернанткой нужно присматривать, да и Джулия не была дурочкой, его переезд ей ни к чему. Более того, дом на Бедфорд-плейс ей не принадлежал. Он принадлежал ее подруге, Сидони Сент-Годард, которая недавно вышла замуж за маркиза Девеллина. Джулия потеряла лучшую подругу, соблазненную звоном свадебных колоколов, а Аласдэр – друга. Отчасти это и свело их.
Аласдэр поднял глаза, стараясь увидеть впереди Сент-Джеймсский парк.