Дуглас Кеннеди

Особые отношения


Скачать книгу

тщедушная азиатка – была уже на месте. Схватив с тележки пакет хирургических перчаток, она вскрыла его, натянула перчатки и сообщила, что собирается осмотреть шейку матки. Хотя я понимала, что она старается орудовать как можно аккуратнее, прикосновение пальцев в перчатке показалось мне хваткой стальных щипцов. Я и отреагировала соответственно.

      – У вас очень сильные боли, да? – спросила акушерка.

      Я кивнула.

      – Доктор подойдет с минуты на минуту…

      – С ребенком все в порядке?

      – Да, я уверена, что все…

      Новая безумная схватка. Я громко вскрикнула, потом собралась, спросила:

      – Нельзя ли сделать обезболивание?

      – Пока вас не осмотрел доктор…

      – Пожалуйста…

      Она погладила меня по плечу:

      – Сейчас что-нибудь придумаем.

      Но прошло не меньше десяти минут, пока она вернулась с санитаром. К этому времени у меня было темно в глазах. Боль была такая, что я признала бы себя виновной в совершении любых злодеяний, от Французской революции до глобального потепления, лишь бы от нее избавиться.

      – Где вы были? – громко и сипло вопросила я.

      – Потерпите, пожалуйста. Там еще три роженицы в очереди на ультразвук.

      – Не хочу я ультразвук. Я хочу обезболивание.

      Но меня все-таки повезли в кабинет УЗИ, намазали живот гелем и положили на кожу два плоских щупа. В комнату вошел полный мужчина в белой куртке. Под ней были клетчатая рубашка фирмы «Вайелла» и плетеный галстук. На ногах красовались зеленые резиновые сапоги. Убрать форменную куртку – и перед вами типичный помещик. Если не считать того, что сапоги этого эсквайра были забрызганы кровью.

      – Я мистер Керр, – отрывисто сообщил он. – Замещаю сегодня мистера Хьюза. Небольшие неприятности у нас, так?

      На этом месте его неожиданно прервала ассистентка, проводившая исследование. Она произнесла фразу, которую любому из нас меньше всего хотелось бы услышать в подобной ситуации: «Мне кажется, сэр, вам нужно на это взглянуть».

      Мистер Керр посмотрел на экран, глаза у него непроизвольно расширились, потом он повернулся и начал готовить какие-то инструменты. Он торопливо переговаривался с сестрой – к своему ужасу, я различила слова: «Приготовьте детский респиратор».

      – Что происходит? – спросила я.

      Мистер Керр подошел ко мне:

      – Я должен вас осмотреть. Может быть не очень приятно.

      Он засунул в меня пальцы, надавливал, ощупывал. Я уже собиралась приступить к нему с расспросами о том, что же он там нашел, как началась новая схватка, от которой я закричала.

      – Анестезиолога уже вызвали, – доложил мистер Керр. – Нам придется сделать вам экстренное кесарево сечение.

      Прежде чем я успела отреагировать, он пояснил, что, как показал ультразвук, пуповина обмотала шею младенца.

      – Ребенок умрет? – перебила я.

      – На мониторе мы наблюдаем хорошее сердцебиение. Но надо пошевеливаться, пока…

      Он не закончил фразу,