Patricia Córdova Abundis

El español hablado en Guadalajara


Скачать книгу

<simultáneo> uhum </simultáneo>

      I: <simultáneo> la tengo </simultáneo> muy en alto

      E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> / ¿hay algo / que usted cambiaría<alargamiento/> de su vida? <silencio/> ¿alguna cosa / que desearía cambiar?

      I: sí <silencio/> yo cambiaría<alargamiento/> esos momentos<alargamiento/> <silencio/> malos <silencio/> que por errores<alargamiento/> // haya cometido

      E: uhum <silencio/>

      I: esos los cambiaría /

      E: uhum <silencio/> ¿y<alargamiento/> cuál ha sido la peor enfermedad que ha tenido usted / o alguien cercano // a usted? <silencio/>

      I: un hijo /

      E: uhum

      I: la peor enfermedad <silencio/> es<alargamiento/> <silencio/> eeh <silencio/> perder los riñones <silencio/> es la peor enfermedad

      E: uhum <silencio/>

      I: que no se la desearía ni a<alargamiento/> mi<alargamiento/> / peor enemigo

      E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> ¿cuál es su mayor miedo / en la vida? // ¿cuál podría decirme que es su mayor miedo en la vida?

      I: mi mayor miedo en la vida <silencio/> mi mayor miedo en la <vacilación/> vida es<alargamiento/> <silencio/> contraer alguna enfermedad <silencio/> y estar al cuidado de alguien //

      E: uhum

      I: ese es mi / miedo

      E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> ya para finalizar / ¿podría usted contarme algo / eeh / que nadie sepa de usted? / no sé / alguna vagancia quizá que nunca contó<alargamiento/> / o algo / alguna anécdota / curiosa <silencio/>

      I: pues la verdad no me acuerdo <silencio/> que fueron muchas las vagancias en / en mi niñez //

      E: uhum

      I: <vacilación/> no no / ya / no las recuerdo

      E: uhum //

      I: pero tuve varias / <risas = «E»/> <silencio/>

      E: muy bien

      M31_034

      <Trans audio_filename="GUAD_M31_034.mp3" xml:lang="español">

      <Datos clave_texto="GUAD_M31_034" tipo_texto="entrevista_semidirigida">

      <Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

      <Grabacion resp_grab="Belen Castro Medina" lugar="domicilio informante" duración="53’35’’" fecha_grab="2016-06-02" sistema="MP3"/>

      <Transcripcion resp_trans="Lilia Mancilla" fecha_trans="2016-09-16" numero_palabras="11081"/>

      <Revision num_rev="1" resp_rev="Jorge Urias" fecha_rev="2016-11-25"/>

      <Revision num_rev="2" resp_rev="César Ignacio Prado Oliva" fecha_rev="2017-04-02"/>

      <Revision num_rev="3" resp_rev="Andrea Cecilia Madrigal Sánchez" fecha_rev="2017-03-04"/>

      <Revision num_rev="4" resp_rev="Daniel Barragán Trejo" fecha_rev="2017-07-20"/>

      <Revision num_rev="5" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-18"/> </Datos>

      <Hablantes>

      <Hablante id="hab1" nombre="BCM_M31_034" código_hab="I" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="82" nivel_edu="bajo" estudios="primaria trunca" profesión="ama de casa" origen="La Barca" papel="informante"/>

      <Hablante id="hab2" nombre="Belén Castro" código_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="23" edad="desconocido" nivel_edu="alto" estudios="licenciatura en letras hispánicas" profesión="estudiante" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>

      <Hablante id="hab3" nombre="desconocido" código_hab="A1" sexo="mujer" grupo edad="3" edad="desconocido" nivel_edu="desconocido" estudios="desconocido" profesión= "desconocido" origen="desconocido" papel="audiencia"/>

      <Hablante id="hab4" nombre="desconocido" codigo_hab="A2" sexo="mujer" grupo edad="3" edad="desconocido" nivel_edu="desconocido" estudios="desconocido" profesión= "desconocido" origen="desconocido"

      <Relaciones rel_ent_inf="desconocidos" rel_inf_aud1="conocidos" rel_inf_aud2="conocidos"

      Rel_ent_aud1="desconocidos" rel_ent_aud2="desconocidos"/>

      </Hablantes> </Trans>

      E: <tiempo = «00:00»/> bueno pues / bueno primero / ¿cómo<alargamiento/> quiere que la trate? ¿de<alargamiento/> usted? ¿de tú<alargamiento/>?

      I: como tú quieras

      E: ¿sí<alargamiento/>?

      I: si es tu amiguita A <observación_complementaria = «la informante menciona el nombre de su nieta»/> yo también soy tu amiguita

      E: ah<alargamiento/> bueno <risas = «E»/>

      I: o tu abuelita <risas = «I»/> o tu abuelita <ininteligible/>

      E: ah bueno <risas = «E»/> entonces no / no le molesta por ejemplo si alguien<alargamiento/>

      I: no / no <simultáneo> no te preocupes </simultáneo>

      E: <simutáneo> joven </simultáneo> le habla de / de tú así

      I: no / no / claro que no

      E: ah bueno <risas = «E»/> bueno y <palabra_cortada/>

      A1: y pues si quieres me voy para allá le digo <palabra_cortada/>

      I: también no / no

      E: mmm está bien <risas = «E»/>

      A1: que no hay secretos ni a ella para mí ni yo para ella.

      E: ah bueno

      I: somos amiguitas <simultáneo> somos amiguitas </simultáneo>

      E: <simultáneo> somos amigas </simultáneo> ah bueno <risas = «E»/>

      A1: somos amigas de mucho tiempo

      E: ¿sí?

      I: sí mira vamos platicando / en confianza

      E: sí

      I: en familia

      E: sí / ah pues y y<alargamiento/>

      I: así te tomo yo

      E: ¿y cuántos hijos tiene? y así

      I: tengo seis hijos

      E: ¿seis hijos?

      I: pero ya se me falleció uno

      E: ah<alargamiento/>

      I: ya se me mur <palabra_cortada/> va a tener tres años que falleció

      E: hace poquito

      I: por eso ya nomás me quedan cuatro mujeres y un hombre

      E: ajá

      I: ey dos viven aquí / y dos viven en Sonora

      E: ajá

      I: ¿verdad? allá <vacilación/> / está P y / C <observación_complementaria = «la informante menciona los nombres de sus hijas»/>

      E: ajá

      I: allá están con su familia / esta N <observación_complementaria = «la informante menciona el nombre de su hija»/> viene cada año en diciembre / con su esposo y sus hijos y pues