Рекс Стаут

Снова убивать


Скачать книгу

же. Он сентиментальный человек?

      Мисс Бэриш покачала головой:

      – Мистер Мьюр впечатлительный человек.

      Ее снова потянуло на откровенность. Я взглянул на часы. Они показывали без четверти шесть. У меня оставалось пять минут, которые я вполне мог потратить на нее. Я начал разговор дружески, но хотя она и сама была не прочь немного поболтать, ничего нового не сказала. Только то, что я уже знал: Клара Фокс не могла стащить деньги, а если кто-то решил Клару подставить, то она тут ни при чем. Пять минут прошли, и я повернулся к выходу, когда вдруг дверь открылась и на пороге появился Мьюр.

      При виде нас он было замер, потом вошел и подошел к столу.

      – Можете идти, мисс Бэриш. Гудвин, если вам нужно со мной поговорить, садитесь.

      Мисс Бэриш исчезла в своей комнатенке.

      Я сказал:

      – Не стану задерживать вас, мистер Мьюр. Надеюсь, завтра вы будете здесь?

      – Где же еще мне быть?

      Я никогда не сержусь на детское простодушие. Я улыбнулся этому старому козлу пошире, сказал «о’кей» и удалился.

      В коридоре, в нескольких шагах от дверей конференц-зала, стояли и разговаривали несколько человек. Увидев среди них Перри, я двинулся к ним. И он, увидев меня, пошел навстречу.

      Я сказал:

      – На сегодня все, мистер Перри. Мистер Мьюр пусть немного остынет. Я все доложу Ниро Вульфу.

      Перри нахмурился:

      – Пусть звонит мне домой в любое время. Номер есть в справочнике.

      По пути к выходу, проходя мимо мисс Вотер, которая все еще сидела в углу со своим журналом, я шепнул ей:

      – Увидимся в «Радуге»[4].

      Глава четвертая

      Внизу на улицах уже легли ночные тени, хотя еще и не скрывавшие жителей мегаполиса, в большинстве своем худощавых и легких от бесконечной городской суеты. Шагая назад к своей Тридцать пятой, я позволил мыслям свободно циркулировать куда захотят, и в конце концов решил, что Клара Фокс припарковалась даже не у пожарного гидранта, а на тлеющем торфе и огонь вот-вот вырвется наружу. Впрочем, не она ли его подожгла? Последний вопрос я оставил без ответа.

      Домой я вернулся ровно в шесть и, зная, что Вульф спустится вниз еще минут через пять, сразу прошел в кабинет, чтобы узнать, не изобрел ли наш гость из Вайоминга новых причин подозревать Вульфа, а также посмотреть на его знакомых. Кабинет оказался пустым. Я прошел в гостиную, решив, что он, возможно, перебрался туда, но и в гостиной было тоже пусто. Я отправился в кухню. Там сидел Фриц. Его домашние туфли стояли на полу возле ног, а он читал французскую газету. Я спросил:

      – Что ты с ним сделал?

      – Qui? Ah, le monsieur… – Фриц хохотнул. – Прости, Арчи. Ты про джентльмена, который остался ждать?

      – Ну да.

      – Ему позвонили.

      Фриц наклонился и стал натягивать туфлю:

      – Мистер Вульф уже скоро спустится.

      – Ему позвонили сюда?

      Фриц кивнул:

      – Примерно через полчаса после твоего ухода. Может, немного позже.