Владимир Янсюкевич

Пространство для любви. Драмы и комедии


Скачать книгу

Джульетта. За ней с сумкой через плечо Ромео. За Ромео, едва передвигаясь, входит Маргарита Васильевна. Она очень взволнована, и это бросается в глаза.

      Джульетта. Бабушка, тебе нездоровится?

      Маргарита Васильевна (с трудом передвигая ноги, идёт к своему креслу). Почему ты так думаешь?

      Джульетта. Ты вся дрожишь. Может, тебе прилечь?

      Маргарита Васильевна. Нет, детка, я вполне здорова, насколько возраст позволяет… Садимся завтракать.

      Ромео. Бабуля, сдачу кладу на стол. Остальное выдам потом из моей пещерной банки.

      Джульетта. Из какой банки?

      Ромео. Бабуля знает.

      Джульетта. У вас от меня тайны?

      Ромео. А ты как думала! А на обед ожидается мясной бульон с гренками и тушёное мясо с овощами. Докладываю, как шеф-повар.

      Маргарита Васильевна. Ты умеешь готовить, Ромочка?

      Ромео. Это моё хобби. С детства. Пейте пока чаёк. А я займусь мясом.

      Джульетта садится к столу, неприязненно глядя в сторону Розы. А Ромео скрывается на кухне.

      Маргарита Васильевна (придвигает к Джульетте деньги). Сдачи возьми себе, детка.

      Джульетта. Бабушка!

      Маргарита Васильевна. Бери, бери. У меня есть деньги.

      Роза (в упор рассматривая Джульетту). Балуете, Маргариточка Васильна… (Тихо). Неизвестно кого.

      Джульетта вспыхивает, встаёт из-за стола, идёт к проигрывателю.

      Аферистка-то ваша с норовом.

      Звучит «Русский вальс».

      (Джульетте). Ты бы не так громко, девушка. Не видишь, человек болеет…

      Джульетта. Пить надо меньше! (Прибавляет звук).

      Роза. Что-о?! Вот нахалка! Она ещё поучает меня.

      Джульетта. Вас никто не держит. Болейте дома на здоровье.

      Роза. А-а! Гляньте-ка, командует, как в своей квартире! Да ты…. ты кто такая?!

      Джульетта. Английская королева.

      Роза. Видали! Королева нашлась! С улицы! Проститутка!

      Джульетта останавливает пластинку.

      Маргарита Васильевна (поднимается со стула). Роза, что ты себе позволяешь!..

      Роза. А чего она тут распоряжается…

      Джульетта (сквозь зубы). Шла бы ты, тётка…

      Роза. Аферистка! Террористка! Я вот вызову милицию и посмотрим, кто из нас пьяный, а кто королева!

      Джульетта. Да?!

      Роза. Да!

      Джульетта. А кто сегодня вот на этом диване храпел без задних ног? Я что ли!

      Роза. Я… это… Новый год… отмечала. Я не пью!

      Джульетта. Она не пьёт, она нажирается.

      Роза. И не нажираюсь!

      Маргарита Васильевна (властно). Прекратите обе!

      Из кухни быстро выходит Ромео, при фартуке, с засученными рукавами и длинным ножом в руках.

      Роза (кричит).