Рекс Стаут

Игра в пятнашки (сборник)


Скачать книгу

часами? Вы должны понимать, что…

      Тут дверь, в которую я зашел, открылась, о чем нас известил шум, ворвавшийся извне. Я обернулся. В зал гуськом зашли трое, и, увы, первого я знал весьма хорошо. Завидев меня, он так и замер, вытаращил глаза и в сердцах произнес:

      – Нет, ну надо же!

      Еще не бывало случая, чтобы меня обрадовала встреча с лейтенантом Роуклиффом из манхэттенского отдела по расследованию убийств. Даже представить себе не могу обстоятельств, которые бы тому благоприятствовали. Но если бы я составлял список самых неудачных для его появления моментов, этот шел бы первым. И вот он тут как тут!

      – Ты арестован, – объявил лейтенант, едва не задыхаясь.

      Я подавил порыв, неизменно возникавший у меня при виде него, природу которого, пожалуй, уточнять не стану.

      – У вас есть ордер? – поинтересовался я.

      – Не нужен мне никакой ордер. Я арестую…

      Тут он спохватился, подошел поближе и обозрел софтдаунский квинтет.

      – Кто из вас Джей Л. Брукер?

      – Это я.

      – Я – лейтенант Джордж Роуклифф из Полицейского управления. Этот человек назвался внизу полицейским. Вам он…

      – Так он не полицейский? – вскричал Брукер.

      – Нет. Вам он…

      – Мы кучка олухов, – проскрежетала мисс Дьюди. – Он журналист!

      Роуклиффу пришлось повысить голос:

      – Он не журналист. Его зовут Арчи Гудвин, и он помощник Ниро Вульфа, частного детектива. Вам он назывался полицейским?

      Трое из них ответили утвердительно. Он устремил на меня свои выпученные глаза:

      – Ты арестован за то, что прикидывался полицейским. Это уголовное преступление, влекущее за собой суровое наказание. Дойл, надень на него наручники и обыщи.

      Двое копов ринулись ко мне. Я сунул руки глубоко в карманы брюк, обмяк и съехал в кресле вперед, так что бо́льшая часть моего тела оказалась под столом. Обыскать здорового мужчину весом сто восемьдесят фунтов, когда он принял такое положение и расслабился, не так-то просто. Для этого надо встать поустойчивее и поднапрячься. Я был уверен, что спутники Роуклиффа остановятся, как минимум, перевести дыхание.

      – Возможно, вы всё еще помните, – обратился я к Роуклиффу, – как третьего апреля тысяча девятьсот сорок первого года по распоряжению комиссара Скиннера подписали письменное извинение перед мистером Вульфом и мной. Теперь извиняться придется лишь передо мной, если только я удовлетворюсь этим.

      – Ты схвачен на месте преступления.

      – Отнюдь. Эти люди путаются от волнения. И внизу, и здесь, представляясь, я ограничился двумя словами – произнес свою фамилию и слово «детектив». И показывал лицензию, на которую никто не удосужился взглянуть. Я не называл себя полицейским. Я детектив, каковым и представлялся. Я задавал вопросы, а они отвечали. Принесите извинения, и покончим с этим.

      – И что за вопросы ты задавал?

      – Прояснял обстоятельства, связанные со смертью Присциллы Идз.

      – С