по-узбекски, поблагодарил Денис Никифорович, прикладывая правую руку к сердцу, и не давая женщине вставить слова, по-русски, спросил: – Можно, ханум, мне вымыть руки?
Глоссарий к второй главе
Слепом варианте[2] – школа приемов Ушу с завязанными глазами, когда боец, проводя приемы, ориентируется только на слух, запах (его изменение) и энергетическое поле противника. [3] (Св. Коран, 103). Сура «аль-«Аср»
[4] (Св. Коран, 104 Сура «аль-Хумаза»
– Янги озур[4]! – молодой вонючка! Узб яз. – Ие! Гадар килинг[5]? – Ие! – возглас удивления традиционный для средней Азии. – Ты встал? Узб. яз.
– Катта рахмат. Мен жуда ямон узбек тилида гапириш[6]– Большое спасибо. Я очень плохо говорю по- узбекски. —
Шиацу[7] – японский пальцевый массаж.
Полезли иголки[8] – имеется в виду роман Волкова «Волшебник изумрудного города», у одного из героев которого, Страшилы – при напряженной работе головой, из нее лезли иголки.
Дашхона[9] – туалет. Узб яз
Дальняк[10] – туалет тюремный сленг, блатной жаргон, феня. Чапан [11] – ватный зимний халат, в котором зимой ходят в Средней Азии, используя вместо пальто. Хотя старики ходят и летом, говорят, помогает от жары. Прим автора. Казы[12]– конская колбаса.
Зира [13] – специи, по виду похожая на семена моркови.
И́чиги [14] – вид лёгкой обуви, имеющей форму сапог, с мягким носком и внутренним жёстким задником. Данный вид обуви широко распространен в Средней Азии и даже в настоящее время, особенно среди людей старшего поколения. Прим автора.
Ур[15]! – Бей! Каз.
– Қуырмаңыз! Мен аяғын жыртаймын! Ва матчтарды қойыңыз![16]! – Не ори! Ноги вырву! И спички вставлю! Каз яз
Кандейка[17] – помещение для хранения всякого, не особенно ценного инвентаря, хлама морской сленг. – Бола! Сиз нима киласан[18]? – Мальчик! Что ты делаешь? Узб яз.
«Sulfanilamidum (Streptocidi pulvis)» [19] – Сульфаниламид (порошок стрептоцида). «У Хозяина» [20] – блатное выражение означающее «быть в заключении», «на зоне». Блатной сленг.
«Герцеговина Флор» [21] –