Джон Максвелл Кутзее

Бесчестье


Скачать книгу

Матабане. – Итак, к составу комиссии у вас претензий нет. Имеются ли у вас возражения против присутствия студентки? Она здесь в качестве наблюдательницы от Коалиции против дискриминации.

      – Я не боюсь комиссии. И не боюсь наблюдателей.

      – Очень хорошо, перейдем к делу. Первым из жалобщиков является мисс Мелани Исаакс, студентка театрального факультета. У каждого из нас есть копия ее заявления. Следует ли мне комментировать это заявление, профессор Лури?

      – Насколько я понимаю, господин председатель, мисс Исаакс лично здесь не появится?

      – Комиссия заслушала мисс Исаакс вчера. Позвольте мне еще раз напомнить вам, что это не суд, а расследование. Регламент, которого мы придерживаемся, не есть регламент судопроизводства. Вы усматриваете в этом какую-либо проблему?

      – Нет.

      – Второе обвинение, связанное с первым, – продолжает Матабане, – поступило из отдела учета успеваемости студентов, оно касается точности посвященных мисс Исаакс регистрационных записей. Обвинение сводится к тому, что мисс Исаакс не посещала всех занятий, а также не сдавала письменные работы и не прошла экзамен, между тем как все оценки вы ей выставили.

      – Это все? Других обвинений нет?

      – Это все.

      Он делает глубокий вдох.

      – Я уверен, что у членов комиссии найдутся занятия поинтереснее, чем копание в истории, о которой не может быть двух мнений. Я признаю себя виновным по обоим обвинениям. Выносите приговор, и давайте жить дальше.

      Хаким склоняется к Матабане. Они вполголоса переговариваются.

      – Профессор Лури, – говорит Хаким, – я вынужден повторить, что это комиссия по расследованию. Ее цель состоит в том, чтобы выслушать обе стороны и выработать рекомендации. И я снова спрашиваю, не лучше ли, если вас будет представлять кто-нибудь хорошо знакомый с нашими процедурами?

      – Меня не надо представлять. Я вполне способен представлять себя сам. Правильно ли я понял, что слушание будет продолжено, несмотря на сделанное мной заявление?

      – Мы хотим дать вам возможность изложить вашу точку зрения.

      – Я ее уже изложил. Я виновен.

      – Виновны в чем?

      – В том, в чем меня обвиняют.

      – Мы с вами ходим по кругу, профессор Лури.

      – Во всем, о чем заявляет мисс Исаакс, и в подделке ведомостей.

      Тут встревает Фародиа Рассул:

      – Вы говорите, профессор Лури, что не оспариваете заявление мисс Исаакс, но вы хотя бы прочли его?

      – Я не имею ни малейшего желания читать заявление мисс Исаакс. Я с ним согласен. Я не вижу причин, по которым мисс Исаакс стала бы лгать.

      – Но не благоразумнее ли было бы прочесть заявление, прежде чем с ним соглашаться?

      – Нет. В жизни есть вещи поважнее благоразумия.

      Фародиа Рассул откидывается на спинку стула.

      – Весьма по-донкихотски, профессор Лури, однако можете ли вы позволить себе подобное донкихотство? На мой взгляд, нам, возможно, следует защитить вас от