Антон Грановский

Чёрный король


Скачать книгу

лейте до краев!

      Солидный господин во фраке послушно наполнил Чигорину фужер.

      Молодой усач, которого человек в пенсне назвал новым чемпионом и которого звали Эмануил Ласкер, заметно оживился.

      – Вы собираетесь выпить эту водку залпом? – поинтересовался он.

      – Разумеется! – басом ответил Чигорин.

      – Гм… – В глазах Ласкера зажегся интерес. – Если вы выпьете этот фужер залпом и не поморщитесь, я приеду в Россию.

      – Считайте, что вы уже там.

      – Десять баксов на то, что поморщится, – шепнул Ласкер на ухо юному Пильсбери.

      – Принято, – ответил тот.

      Чигорин запрокинул голову и в три глотка опустошил хрустальный фужер. Затем швырнул его через плечо и сказал:

      – На удачу!

      – На удачу! – подхватила публика, сидящая за длинным столом.

      Усатый Ласкер нагнулся к американцу и сказал ему на ухо:

      – А этот русский умеет пить.

      – Главное, что он умеет играть в шахматы, – с мягкой улыбкой ответил ему Пильсбери. Он повернулся к Чигорину, который все еще возвышался над столом, и громко спросил: – Господин Чигорин, а на каком языке мы будем говорить в России?

      – Я выучу русский язык! – заявил вдруг Ласкер пьяным голосом. – Сто новых слов в день для меня пустяк!

      – Когда я учил испанский, мне и ста пятидесяти было мало, – мягко заметил Гарри Пильсбери.

      – А у меня на изучение новой лексики обычно уходит около двух месяцев! – невозмутимо объявил бородатый патриарх Стейниц.

      – Что ж, господа, в таком случае, у вас не будет проблем с общением! – весело сказал Чигорин. – Кстати, несколько российских меценатов уже дали согласие поддержать Санкт-Петербургский турнир!

      Стейниц пригладил ладонью косматую бороду и сказал:

      – В таком случае… ура турниру?

      – Ура турниру! – крикнул Чигорин.

      Несколько голосов нестройно поддержали его, и шампанское полилось рекой.

2

      Санкт-Петербург. Тремя месяцами позже

      В два часа пополудни возле гостиницы «Корона» остановились сани. С них сошел молодой человек выше среднего роста, с тонким, породистым лицом и большими серыми глазами. Одет молодой человек был в пальто и кепи, в правой руке он держал прекрасную трость с золотым набалдашником, а в левой – большой саквояж из желтой свиной кожи, с золотыми, ярко сверкающими на солнце застежками.

      Молодой человек огляделся по сторонам и улыбнулся, затем бодрой, но несколько расслабленной походкой, поскрипывая колючим снежком, направился к дубовым дверям гостиницы.

      В гостинице выяснилось, что молодой человек забронировал номер на имя Гарри Н. Пильсбери, подданного Североамериканских Штатов. Номер ему был предоставлен отменный, и молодой человек не высказал по поводу его убранства никаких нареканий.

      Лакей, который занес за мистером Гарри Н. Пильсбери саквояж, получил на чай гривенник и собрался уж было уходить, но молодой американец окликнул его.

      – Эй, малый, – сказал