Джон Пассарелла

Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть


Скачать книгу

из оставшихся полицейских автомобилей коротко взвыл сиреной.

      – Они со мной, – сказал Бобби МакКлэри. – Мои специалисты: Том и Джон Смиты.

      МакКлэри дал отмашку коллегам и заговорил в микрофон:

      – Эрнандес, ступай к телам. Вызови врачей и извести окружного коронера.

      – Б… Агент Уиллис, вы в порядке? – Сэм спохватился вовремя. – Мобильник не работал.

      – Но мы вспомнили о полицейском сканере Роя, – подхватил Дин. – Так что в курсе разговоров.

      – Том, Джон, – проговорил Бобби. – Это сержант МакКлэри, полицейское управление Лорел-Хилла. Друг Роя. Был супервизором Лукаса Демпси. Я уже объяснил, что вы специалисты, с которыми мне доводилось работать.

      Они пожали друг другу руки, и МакКлэри, кажется, принял их легенду на веру. Бобби знал, что после всего случившегося у МакКлэри нет причины ему не верить.

      – У меня работа как раз для вас, ребята, – сказал Бобби. – Для этого сукина сына пули не опаснее пейнтбольных шариков.

      – Специалисты, – повторил МакКлэри, обращаясь к Винчестерам. – Так вы и раньше с подобным сталкивались?

      – Э… с чем именно? – уточнил Сэм, переводя взгляд с МакКлэри на Бобби и обратно и гадая, заглянул ли тот в их охотничий план или прочел пару глав.

      – Запрыгивает на здания одним скачком, – ответил МакКлэри. – Швыряет человеческие тела, словно пляжные мячики на летнем концерте. Щеголяет рогами на голове. Что-то в этом роде.

      – О! – Сэм кашлянул. – Тогда да, более или менее.

      У МакКлэри ожило радио:

      – Сержант, я за торговым центром, – доложил Эрнандес. – И у нас проблема.

      – Говорите.

      – Я нашел два тела.

      – Два?

      – Да, сэр. Гравино пропал.

      Глава 19

      – Черт! – воскликнул Бобби в третий раз с того момента, как они с Винчестерами вернулись в хижину Роя с заездом в полицейский участок.

      Он хотел придержать машину на случай, если придется разделиться.

      – Перестань корить себя, Бобби, – сказал Сэм. – Ты не мог знать заранее.

      – Обычный трюк, – отозвался Бобби. – Отправляет погоню преследовать тень, а сам возвращается тем же путем. Проклятие, я догадывался, но не прислушался к интуиции. А теперь тело Гравино пропало.

      МакКлэри остался на месте преступления, очевидно, тоже раздосадованный своей промашкой, но прежде чем Бобби уехал с Сэмом и Дином, МакКлэри поймал его за руку и громко прошептал:

      – Нужно поговорить. Неофициально. После того как я разберусь с документами.

      Бобби кивнул и сжал его плечо:

      – Как только вы будете готовы.

      – Ты уверен, что коп умер? – уточнил Дин.

      – Разумеется, я уверен, идиот.

      В голосе Бобби звучало раздражение, но Дин не сомневался, что направлено оно на него самого.

      – Рогатый ублюдок проткнул ему горло тростью.

      – Даже если бы ты вернулся, – продолжал увещевать Сэм, – ты бы не смог остановить его. Ты сам сказал. Ты подстрелил его четыре раза, а МакКлэри дважды.

      – Зачем брать с собой труп? –