Нора Робертс

Родовое проклятие


Скачать книгу

учится, – вступил в разговор Фин. – А идея интересная.

      – Если все продумать… – Бойл потягивал пиво и размышлял. – Клиентам, которые закажут такую прогулку, надо будет иметь приличные навыки верховой езды. Мы же не хотим, чтобы какой-то неумеха впал в панику и напугал лошадь, когда ему сокол сядет на руку.

      – Согласен.

      – Лошади не станут пугаться, я с ними поговорю. – Айона наклонила голову и заулыбалась. – А вот и Брэнна.

      Она, конечно же, повозилась с волосами и принарядилась: на ней был темно-синий жакет и красный шарф. Сапоги на низком каблуке говорили о том, что путь от дома она проделала пешком.

      Брэнна погладила Миру по плечу и опустилась на соседний стул.

      – По какому поводу?

      – Мы с Мирой отхватили приличные чаевые от американцев.

      – Отлично! Значит, угостишь сестренку пивом, да? Мне «Харп».

      – Моя очередь. – Мира поднялась.

      Дождавшись, когда она удалится из зоны слышимости, Коннор рассказал:

      – Из-за матери переживает. Расслабиться ей не повредит. Давайте здесь и поужинаем, заодно Мире настроение поднимем. Жареная рыба с картошкой была бы самое то.

      – Это ты о чьем желудке радеешь? – уточнила Брэнна.

      – О своем желудке и о Мирином настроении. – Он поднял кружку. – За хорошую компанию!

      Компания в самом деле была теплая. Мира планировала выпить пинту пива, немного посидеть и поехать домой, поскрести по сусекам и соорудить ужин на скорую руку. Сейчас она принималась уже за вторую пинту и куриный пай.

      Надо опять оставить пикап у дома Брэнны, а из паба пройтись домой пешком. Загрузить стиральную машину, составить список покупок для себя и для мамы. Лечь не поздно – тогда, если удастся пораньше встать, можно будет успеть провернуть еще одну стирку – и покончить с этим.

      В магазин сбегать в обеденный перерыв. После работы – к маме (господи, помоги!), исполнять дочерний долг. Заронить еще пару зерен насчет переезда к Морин.

      Она ощутила тычок в бок. Коннор.

      – Ты слишком много думаешь! Лучше наслаждайся моментом. Сама удивишься, как это здорово!

      – Что меня здесь может удивить? Куриный пай в пабе?

      – Но он ведь вкусный, а?

      Она откусила еще кусочек.

      – Очень! Ты мне лучше скажи: что ты решил насчет Элис?

      – Хмм?

      – Насчет Элис Кинан. Она тебе целый вечер флюиды через весь зал посылает, все равно как флагом размахивает. – Мира сделала соответствующий жест.

      – Мордашка симпатичная, ничего не скажешь. Но не для меня.

      Мира напустила на себя недоуменный вид и обвела взором друзей.

      – Вы это слышали? Коннор О'Дуайер говорит, что хорошенькая мордашка не для него.

      – Наверное, кольцо на палец просит? – предположил Фин.

      – Само собой, а поскольку в мои планы это совершенно не входит, то я и говорю: эта мордашка не для меня. Но и впрямь хороша!

      Он нагнулся к Мире.

      – Ты вот что: поцелуй-ка меня, она решит, что я уже занят, и перестанет по мне страдать.

      – Она все равно будет страдать. Как