Райли Сейгер

Пережить ночь


Скачать книгу

Барбара Стэнвик никогда ничего не объясняла. – На самом деле меня зовут просто Чарли, и это не сокращение. Назвали так в честь персонажа из фильма.

      – Юноши?

      – Девушки. Которую, кстати, назвали в честь ее дяди.

      – Что за фильм?

      – «Тень сомнения».

      – Никогда не слышал.

      – Альфред Хичкок, – объяснила Чарли. – Снят в сорок третьем году. В главных ролях Джозеф Коттен и Тереза Райт.

      – Хороший фильм? – поинтересовался Джош.

      – Очень хороший. К счастью для меня. Кому захочется, чтобы его назвали в честь персонажа из дерьмового фильма, верно?

      Джош приподнял бровь и стал смотреть на нее, то ли впечатленный, то ли удивленный ее темпераментом. Эта вздернутая бровь красноречиво свидетельствовала о том, что Чарли слишком много болтает. Впрочем, такое случалось только в том случае, если речь шла о кино. Она могла молчать часами, но если кто-то упоминал знакомое название, слова начинали литься рекой. Мэдди как-то сказала ей, что фильмы – это ее версия коктейлей.

      «Они действительно расслабляют тебя», – заметила тогда подруга. Чарли совершенно не возражала против этого, и именно поэтому вопрос о любимом фильме был единственным ледоколом в ее арсенале. Это мгновенно давало понять, сколько времени и энергии она должна потратить на человека. Если кто-то упоминал Хичкока, Форда, Альтмана или даже Ардженто, с ним, вероятно, стоило пообщаться. С другой стороны, если кто-то расхваливал «Звуки музыки»[10], Чарли знает, что лучше всего ретироваться.

      Но Джош, похоже, не возражал против ее болтливости. Слегка кивнув в знак согласия, он сказал:

      – Мне бы точно не хотелось. Это все равно что быть названным в честь серийного убийцы или что-то в этом роде.

      – Я тебе коротко расскажу сюжет, – предложила Чарли. – Героиня – девушка по имени Чарли.

      – Которую назвали в честь ее дяди, а тебя – в ее честь.

      – Правильно. Она боготворит дядю Чарли, вот почему она так счастлива, когда он приезжает на несколько недель навестить ее. Но дядя Чарли ведет себя подозрительно, и – слово за слово – Чарли начинает подозревать, что ее дядя в действительности серийный убийца.

      – И он на самом деле убийца?

      – Да. Иначе это был бы не очень хороший фильм.

      – И кого он убивает? – спросил Джош.

      – Богатых вдов определенного возраста.

      – Похоже, он – плохой чувак.

      – Так и есть.

      – Ему сойдет это с рук?

      – Нет. Чарли его остановит.

      – Так я и думал, – заверил Джош. – Судя по тому, как ты о ней рассказываешь, я догадался, что она отважная.

      Чарли почувствовала легкий толчок от этого слова, в основном потому, что не была уверена, что когда-либо слышала, чтобы кто-то говорил в ее адрес подобное. Скорее она думала, что никто и никогда раньше не использовал подобный термин для ее описания. В течение всей жизни ее называли по-разному. Странной? Да. Стеснительной? Да. Сдержанной? Это правда. Но отважной – ни разу. И зная, что сейчас она