Саша Михайлович

Миражи


Скачать книгу

конец былого строя,

      Не возродится больше Троя!

      Придут в движение народы,

      Пожнут разруху кукловоды:

      Святыни прежние снесут,

      И боги новые придут!

      То, что имеем, не храним,

      Придёт на смену Трое Рим!

      Вы – бестелесные скелеты,

      Бессмертны вы в людских умах!

      О вашей власти и делах

      Расскажут мрамор и поэты!

      Часть вторая

      Свадьба Пелея и Фетиды

      Место действия: гора Пелион.

      Действующие лица

      Зевс – верховный бог.

      Гера – сестра Зевса и его жена.

      Афродита – богиня любви.

      Афина – богиня справедливой войны.

      Арес – бог войны, сын Зевса и Геры.

      Аполлон – бог света, покровитель искусств и муз, предсказатель будущего, сын Зевса и титаниды Лето.

      Гермес – вестник богов, бог торговли, покровитель воров, сын Зевса и Майи.

      Эрида – богиня раздора и хаоса, дочь Эреба (вечный мрак) и Нюкты (ночная темнота).

      Пелей – сын эгинского царя Эака, внук Зевса (по отцу), аргонавт, отец Ахилла.

      СЦЕНА ПЕРВАЯ

      Три богини

      Афродита и Афина разговаривают, к ним присоединяется Гера.

      ГОЛОС ВЕДУЩЕГО

      На горном склоне Пелиона

      Вблизи прибежища Хирона

      В кругу бесчисленных гостей

      Впервые смертный из людей,

      А с ним бессмертная Фетида,

      Пирует свадьбу. Бьют литавры,

      Резвятся толпами кентавры

      В гирляндах из душистых трав,

      Успех обоим пожелав.

      Скрестились тропы и дороги,

      Сплелись, покорствуя судьбе,

      Сошли с Олимпа даже боги

      С всевластным Зевсом во главе.

      АФРОДИТА (обращаясь к Афине и кивая в сторону богов-мужчин)

      Всевластный Зевс, хитрец Гермес,

      Гефест, воинственный Арес,

      Владыка моря Посейдон

      И Дионис, и Аполлон —

      Созвездие доблести и власти,

      Молодожёнам прочат счастье.

      АФИНА

      Собрание мужеством богато,

      Умишка, правда, маловато.

      Что Аполлон, что Дионис —

      Весь ум в вине у них прокис.

      А твой возлюбленный Арес —

      Там до ума как до небес!

      Дождёшься раньше песни рака,

      Чуть что не так, так сразу драка!

      АФРОДИТА

      Пускай Арес не так умён,

      Зато достоинством силён,

      Отвага, стать, победный дух…

      АФИНА (перебивая)

      Не раздражай мой нежный слух!

      Ты о достоинстве каком?

      Что скрыто фиговым листком

      И бородою Посейдона?

      Ты, Афродита, не ленись,

      К кентавру лучше присмотрись,

      Его побольше у Хирона,

      Хотя далёк кентавр от трона!

      Подходит Гера, слышит последнюю фразу Афины и вступает в разговор с ехидной усмешкой.

      ГЕРА

      Сменить решила Афродита,

      Гефеста «верная жена»,

      Ареса