Ирина Юльевна Енц

Русалочья заводь


Скачать книгу

мои тяжкие! Знал он меня как облупленную! С самого детства знал. Никогда у меня не получалось соврать ему. Он как будто чувствовал мое вранье. Но сейчас я решила твердо стоять на своем. Мол, ничего не знаю, ничего не ведаю. Я не я, и хата не моя. Ничего более похожего на мои чувства из народной мудрости в тот момент я больше припомнить не смогла.

      Дед еще поглядел на меня немного, выискивая в моем лице что-то понятное ему одному. Потом тяжело вздохнул и уронил руки себе на колени, сразу как-то съежившись. И я только сейчас увидела, как он сдал за эти последние годы. Острая жалость тугим комком встала в горле. Я опустилась перед ним на колени, стараясь заглянуть ему в глаза.

      – Деда, ты чего? Что тут такого в этой бусине? Ты ее уже видел раньше? Что-то знаешь об ЭТОМ?

      Дед посмотрел на меня с какой-то неведомой мне мукой в глазах. Кряхтя, поднялся со стула.

      – Пойдем-ка, внуча, ужинать. Ты сегодня целый день где-то носишься. Голодная, поди…

      Я очень хорошо знала своего деда. Настаивать на немедленном ответе или задавать новые вопросы сейчас было бесполезно. Дед характер имел твердый, как кремень. Если уж молчит, то из него клещами ничего не вытянешь. Но сейчас был совсем другой случай. Я понимала, что ему нужно время, чтобы обдумать ответ, поэтому покорно поплелась с ним в большую комнату, заменявшую нам и столовую, и гостиную, и кухню.

      Он было принялся сам накрывать на стол. Но руки у него дрожали. Когда он пару раз уронил ложки, а потом едва не разбил тарелку, я чуть ли не силой усадила его за стол и взялась сама хлопотать.

      В нашей семье был такой негласный закон. За столом во время еды мы не говорили ни о каких делах и не обсуждали никакие проблемы. И сейчас дед не собирался нарушать это правило. Он сосредоточено смотрел в свою тарелку и неторопливо жевал. Но как бы он ни старался сделать вид, что все нормально и ничего не произошло, я-то отлично видела. Кусок не лез ему в горло. У меня как-то тоже с аппетитом разладилось. Но я усердно махала ложкой, изредка поглядывая на деда.

      Наконец этот фарс под названием «семейный ужин» был окончен. Дед положил ложку в пустую тарелку. Я вскочила и засуетилась, убирая грязную посуду и накрывая стол для чая. За чаем говорить дозволялось. Поэтому, налив ему полную кружку горячего, крепкого, ароматного чая я уселась напротив и уставилась на него преданными глазами. Дед покряхтел немного, посопел, испытывая мое терпение, которого и так уже не осталось. Прокашлялся пару раз. Глянул на меня из-под лохматых бровей. К этому времени я чуть ли не плясала на стуле, как будто сидела на еже. Под его строгим взглядом я замерла, перестав елозить, и стала дышать через раз, боясь пропустить хоть одно слово.

      – Это бусина принадлежала твоему отцу, – сказал он без особых вступлений.

      Я, конечно, знала, что с открытым ртом сидеть за столом не принято. Но услышанное мною не оставляло мне шансов соблюсти все правила приличия. Я открыла рот и во все глаза уставилась на деда. А он, будто не замечая моего ошарашенного вида, спокойно продолжил:

      – Эту бусину давно, очень давно, перед самым уходом его в армию, подарила ему