Евгения Кочетова

Небеса опускают взор


Скачать книгу

бегум и полагалась на победу дочери. Нур колко подняла одну бровь и с деловым видом уставилась на девушку. Она демонстративно сделала шаги ближе и, подавляя взором, пригрозила:

      – Я – Нур ан-Ниса Султан-бегум Сахиба – главная и любимая жена великого падишаха… Не подчиняясь мне, ты идешь против повелителя, ибо именно он запретил во дворце вульгарные танцы для своих приближенных… Что будет, когда он узнает, что его дочь на выданье любуется танцем неверной и позабыла о своей религиозной принадлежности… ‒ заявила госпожа и продолжала с ухмылкой смотреть.

      Шахия была юного возраста, Нур старше и хитрее нее, и поэтому, даже при своем положении во дворце дочь падишаха вдруг осела и успокоила пыл. Она опустила глаза, поднесла ладонь к лицу в знак уважения перед главной женой отца и направилась из сада. Тут Калияни потеряла надежду на то, что кто-либо закроет рот змее… Нур исподлобья посмотрела на индуску, коей она для нее всегда будет, и барственно махнула ей рукой уходить, как делал падишах. Женщина уже переняла на себя замашки правителя. Калияни тяжело задышала и порывалась ответить, но к ней подошла Сурайя и буквально под руку повела, дабы избежать беды.

      По пути Калияни возмутилась на браваду и дерзость Нур.

      – Она столь смело использует свое положение и титулы и постоянно рисуется перед всеми, возвышая себя и принижая других… даже дочь падишаха… – поражалась девушка.

      Сурайя вздохнула.

      – Так и есть, госпожа… Но это право дал ей сам падишах.

      Калияни прищурилась.

      – И он же может его забрать… – с намеком вымолвила она и взглянула на помощницу.

      Девушка подумала про Алауддина… Если Нур командует женщинами, то вряд ли позволит себе подобное с мужчинами дворца. Она решила поговорить с Маликой и попросить ту пожаловаться мужу на Нур, в свою очередь Алауддин, имея влияние на отца, расскажет ему и попросит опустить на землю зазнавшуюся бегум.

      Позже Калияни пришла к покоям Малики и еще из коридора услышала громкий голос Алауддина. Он кричал на жену и насмехался. Малика смирно сидела на подушке на полу, опустив голову.

      – Ты думаешь, что я женился на тебе по большой любви и буду всегда верен?.. Дорогуша, я будущий правитель и имею полное право на любую женщину, которую захочу… – заявлял он, похаживая вокруг. – Мужчины так устроены… им нужно разнообразие… и потом, я ведь добрый, просто желаю осчастливить как можно больше одиноких женщин, – засмеялся на свои слова.

      Вел Алауддин себя крайне вызывающе и бесцеремонно. Калияни стояла в коридоре и, слыша издёвки и унижения, невероятно печалилась за Малику. Ей было жаль милую девушку, да к тому же красавицу. Казалось бы, что еще нужно мужчине… Он был не просто избалован, а с придурью и слишком высокого о себе мнения.

      – Так что, прошу тебя, не надо меня контролировать, куда я езжу и зачем, и почему от меня пахнет жасминовым маслом… Я просто люблю всё изысканное и утонченное… ну ты знаешь… – продолжал глумиться Алауддин.

      Внезапно Калияни услышала шаги – мужчина направился