попавшемся мотеле на окраине. В душе я истерично тру себя мочалкой – до болезненной красноты – но кажется, мне никогда не избавиться от грязи. Даже мотельный матрас, видевший все на своем веку, чище, чем я.
Уничижающие мысли раздирают душу, а рыдания грудную клетку.
Как я могла допустить случившееся? И куда, черт возьми, делась моя рассудительность?
Устав от самобичевания, я пытаюсь забыться в полудреме, но меня мучают кошмары, в которых я обездвижена ремнями, как несчастная девушка в комнате по ту сторону стекла. Вместо толстяка плетку держит Рид – играючи, покручивает ее в руках, изредка проводит по моим ягодицам, замахивается… и я просыпаюсь в липком поту.
От брезгливости к самой себе к горлу подбирается тошнота. Ну почему нельзя стереть собственную память?
С кровати я поднимаюсь ближе к полудню совершенно разбитой. В минимаркете при мотеле находится вполне сносный кофе и холодильник с содовой. Взяв самый крепкий американо – чтобы не вырубиться за рулем – и первую попавшуюся колу, я направляюсь к кассе, когда сбоку хлопает входная дверь, впустив очередного покупателя. Не оборачиваясь, я выставляю жестяную банку на прилавок и тянусь за жвачкой, как вдруг обоняние улавливает знакомый аромат.
Нет! Только не он!
Внутренности сжимаются в ледяной комок – как при полете по петле аттракциона. Мне страшно обернуться. Пожалуйста, пусть этот проклятый морской бриз окажется совпадением!
Я все еще тешу себя мыслью, что паникую зря, но вкрадчивый голос за спиной хоронит надежду.
– Доброе утро, Кэтрин.
Угрозы и условия
– Как… – от удивления у меня срывается голос. – Как вы меня нашли?
Идиотка! Если в кулоне есть чип, наверняка его можно отследить.
– Довольно быстро, – Рид насмешливо кривит губы.
Сегодня он в обычных джинсах и футболке, но даже в них притягивает взгляд. Слишком стильный в повседневной одежде. Слишком самонадеянный и явно ничего не боится – я ведь могу закричать, привлекая внимание, но его это не волнует. И слишком наглый, учитывая, как оценивающе осматривает меня, словно я… скаковая лошадь! Разве что в рот не залез – проверить зубы.
– А ты и без макияжа хорошенькая.
От сомнительного комплимента меня передергивает.
– Вы притащились сюда через весь город, чтобы сообщить об этом? – выходит грубо, но я не собираюсь церемониться.
Скучающий продавец заметно оживляется – назревающая ссора способна хоть немного скрасить его досуг, не отличающийся разнообразием изо дня в день.
Я спешу расплатиться за напитки и шагаю к двери. Рид ожидаемо преследует меня, вынуждая обороняться.
– Я позвоню в полицию, – угрожаю я, выскочив из минимаркета.
– С ним будет проще это сделать, – Рид протягивает забытый в номере смартфон.
Меня колотит от негодования. Вот же гад! Намеренно напоминает о моем спешном бегстве.
Выхватив смартфон, я поворачиваю к «Шевроле», но предплечье стискивает крепкая ладонь. Я снова