Бекки Чейз

Ключ от опасной двери


Скачать книгу

мысленно просчитывая дальнейшие действия. Сейчас нужно быть предельно собранной, и как только мы окажемся в коридоре, бежать к лифтам.

      Вопреки ожиданиям, она уводит меня прочь от двери, к закрытому барной стойкой проходу. За ним оказывается подсобное помещение, заставленное стойками с оборудованием в паутине проводов – кажется, серверная.

      Продвигаясь мимо монотонно гудящих блоков, я все-таки набираю «911» и обнаруживаю, что сеть пропала. Пытаюсь снова, но звонок не проходит. Неужели кто-то намеренно глушит сигнал?

      Идиотка! Ну почему я сразу не вызвала полицию, пока была возможность?

      Я отчаянно озираюсь головой в надежде найти пути к отступлению, но узкий проход заводит в тупик, где нет ничего, кроме лифта.

      Внутри «пантера» нажимает кнопку со стрелкой вверх, и через несколько секунд подъема металлические створки открываются, впуская нас в панорамный люкс, из которого как на ладони виднеется Вегас.

      – Иди, – легким толчком в плечо «пантера» подталкивает меня в полумрак.

      Я рефлекторно делаю шаг вперед и понимаю, что совершила ошибку. Звякнув, двери закрываются. Подскочив к ним, я колочу холодный металл.

      – Эй! Вернитесь!

      Тщетно, створки не шелохнутся. Я отрезана от внешнего мира – кнопки вызова возле кабины нет.

      Экран смартфона не высвечивает даже «только экстренные вызовы», и сообщение для Линн зависает в неотправленных.

      Что, черт возьми, происходит? Кому понадобилось меня запирать?

      – Добрый вечер, Кэтрин, – раздается из-за спины.

      Глубокий баритон кажется знакомым, но нервно обернувшись, я не вижу лица собеседника, только силуэт на фоне ночного города.

      – Вы знаете, что я не Линн?

      В груди крохотной искоркой еще теплится надежда, что меня отпустят. Ведь я не та, кого привыкли видеть как четыреста двенадцатую.

      Мужчина выходит на свет, и сердце стремительно проваливается в пустоту. Передо мной тот самый красавчик из бара, только теперь его взгляд вместо ленивого любопытства пропитан опасностью. Он весь – от воротничка сшитого на заказ пиджака до начищенных мысков ботинок – излучает угрозу.

      – Подойди ближе.

      – Я не… – поежившись, я отступаю в сторону.

      Надо бежать. Но куда?

      – Подойди. Ближе, – два слова, как два удара хлыстом.

      От металлических пугающих ноток у меня подгибаются колени. Не знаю, откуда берутся силы, но я все-таки делаю шаг навстречу.

      – Послушайте, мистер… я могу все объяснить…

      Меня останавливает взмах ладони.

      – Рид.

      – Мистер Рид, это недоразумение…

      – Просто Рид, – властным жестом он удерживает мое лицо за подбородок, заставляя смотреть в глаза. – И никаких недоразумений нет. Скорее, легкое недопонимание.

      Не моргая, я не отвожу взгляда, пока Рид не убирает руку.

      – Полагаю, Линнет не до конца объяснила условия, – он с ленцой возвращается к окну, сделав знак следовать за ним.

      Что еще она должна была объяснить? Хватит и того, что подставила!

      – Пожалуйста,