Иван Любенко

Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина


Скачать книгу

всего того, что рисует в своём воображении любой волокита. Словом, растлевай и властвуй. Безраздельно. От того их и жаль.

      Дворник накрыл труп рогожей и, выслушав приказание протелефонировать в полицейское управление, поспешно удалился.

      Полицейский, судя по званию, унтер-офицер, повернулся к свидетельнице и чём-то негромко поинтересовался:

      – Простите, но я не знаю эстонского. Не могли бы вы обратиться ко мне на том языке, на котором вы, да и не только вы, а все окружающие, говорили всего три года назад? – уже почти успокоившись, с заметной иронией вымолвила дама.

      – Вы видели, как произошла авария? – на чистом русском языке спросил он.

      – Да. Этот несчастный очень торопился, обогнал меня, когда я шла по тротуару. А потом он стал переходить дорогу. Тут на него и налетел таксомотор. А мог бы и меня сбить. И здесь лежала бы я, то есть мой труп, – она опять всхлипнула.

      – Это было такси?

      – Естественно.

      – Почему естественно?

      – Потому что только таксисты в Ревеле носятся, как угорелые. И вообще, от машин один вред. Они не только засоряют воздух, но и убивают людей. Их надо запретить.

      – Простите, вы номер мотора[3] не заметили?

      – Да разве я должна всматриваться в их номера? – рассеяно вопросила свидетельница.

      – Это был синий «Ситроен». Две последние цифры – 36, – изрек Ардашев.

      – Вы тоже русский? – удивился страж порядка.

      Клим Пантелеевич только собирался ответить, как из-за угла вылетел и резко остановился чёрный, уже изрядно потрёпанный «Форд».

      Из машины вышли двое. Третий остался сидеть за рулём.

      Первый, в котелке, шагал решительно, будто торопился кого-то арестовывать. Так ходят полицейские или судебные следователи. Это был невысокий, худой господин лет сорока пяти, с роскошными усами, в костюме, жилетке и в галстуке. За ним семенил толстяк с бритым лицом в костюме и таком же точно котелке. Носки его туфлей были давно не чищены. На лице неуклюжего торопыги читалась досада, понятная любому чиновнику, которому в субботу приходится задерживаться на службе.

      Полицейский отдал честь и вытянулся в струнку.

      Первый из подошедших похлопал его по плечу и спросил по-эстонски:

      – Свидетели есть?

      Тот указал кивком в сторону Ардашева и дамы.

      – Эти двое. Русские.

      – Разрешите отрекомендоваться – инспектор криминальной полиции Бруно Саар, – представился незнакомец на русском языке. – Позвольте ваши паспорта.

      – Вот надо же, – недовольно поморщилась дама, выуживая из сумочки документ, – попала в переплёт.

      – Госпожа Варнавская Анастасия Павловна, – прочитал инспектор и подняв глаза, облизал её липким, как патока, взглядом. – У вас временное пребывание? Вы беженка?

      – Да, а что?

      – Ничего, просто уточняю, занесённые в справку данные, относительно вашего нахождения на территории моей республики, –