Вики Дрейлинг

Желание неистового графа


Скачать книгу

милорд, за участие. Теперь, если вы отдадите мне фляжку, я поговорю с Джастином.

      Граф вскинул брови.

      – Там бренди, и весьма отменного качества, если вам это интересно.

      Лора бросила взгляд на буфет. Как только она избавится от Его Заносчивости, то проверит графин с бренди.

      Он изучал ее внимательным взглядом.

      – У меня нет привычки вмешиваться в чужие дела, но я слышал, как он солгал вам о своем местонахождении. Невооруженным глазом видно, что он вводит вас в заблуждение.

      Как смеет он намекать, будто она слишком наивна, чтобы воспитывать собственного пасынка?

      – Милорд, он мой сын и моя ответственность. Я ценю вашу заботу и обязательно поговорю с ним.

      Граф приблизился к ней на шаг.

      – Насколько это действенно?

      Лора порывисто вздохнула.

      – Я не обязана перед вами отчитываться. Это вас не касается. Прошу покинуть мой дом.

      На короткий миг он отвел глаза, затем снова сосредоточил на ней взгляд.

      – Пригласите его в гостиную. Когда он поймет, что его своевольное поведение привлекает внимание посторонних людей, то дважды подумает, прежде чем солгать.

      Она не собиралась выполнять его приказы, тем более что Джастина даже не было дома, но высокомерному графу она об этом не скажет.

      – Всего хорошего, лорд Беллингем.

      Лора присела в реверансе, показывая, что визит закончен.

      Он поставил фляжку на боковой столик.

      – Прошу прощения за вмешательство. Что бы вы там ни думали, я сделал это из лучших побуждений.

      Лора вспомнила совет леди Аттертон, данный вчера на балу. «Он получает все, что хочет. Смотри, чтобы это была не ты». Нет, он вмешался не из добрых побуждений.

      Снаружи послышались шаги и голоса.

      – Сэр, позвольте мне предупредить ее милость о вашем приходе, – говорил Рид.

      – Я не нуждаюсь в объявлении и сам ее увижу.

      Узнав голос, Лора чуть не задохнулась. Схватив фляжку, она спрятала ее за одной из круглых подушек дивана.

      – Какого дьявола? – возмутился Беллингем.

      Она умоляюще посмотрела на него.

      – Это Монтклиф, опекун Джастина. Пожалуйста, ничего не говорите при нем о Джастине, – предупредила она тихо.

      – Почему? – удивился граф. – Если он опекун…

      – Прошу вас, – произнесла она, сознавая, что ее голос дрожит. – Нет времени объяснять. Я сделаю все, о чем попросите, только умоляю не выдавать меня.

      Он изогнул брови.

      – Все, что угодно?

      – Да, все, – подтвердила она, теребя руки.

      Он поймал ее в плен своих голубых глаз.

      – Не бросайтесь обещаниями.

      Боже, наверно, ей следовало уточнить, что она имела в виду, но сейчас времени для этого не оставалось. Следовало собраться с мыслями и изобразить беспечность. Идея эта показалась бы Лоре смехотворной, если бы не отчаянное положение. Господи, она не представляла, как разберется потом с этим распутником, но сейчас требовалось всецело сосредоточиться на Монтклифе.

      Она снова посмотрела на Беллингема умоляющими