Аля Кьют

Цена покорности


Скачать книгу

меня не особенно смутило. Я была к этому готова. Я его игрушка для эротических утех. А вот все эти правила, приказы и прочая белиберда жутко нервировали. Хотя всякая дрянь во всех моих естественных отверстиях все еще пугала сильнее, чем заскоки Салманова.

      Когда я вошла на кухню, Кирилл снова пил кофе. Его пальцы бегали по экрану планшета. В моих грязных мыслях снова всплыло воспоминание о вчерашнем. Его пальцы у меня во рту, на моей груди, гладят клитор, играют с волосками на лобке.

      – Дарин, – позвал меня Кирилл, очевидно, заметив ступор.

      – А, да. Я… Я собрала вещи обратно в сумку, но не знаю, куда их деть.

      – Просто выстави за дверь. Садовник уберет.

      Да. Действительно. Как я сразу не догадалась?

      – Ты вся раскраснелась, – отметил Салманов.

      – Да, жарко. Водички бы.

      – Ни в чем себе не отказывай.

      Он кивнул на кран фильтра, и я поспешила отвернуться, делая вид, что увлечена водой и стаканом. Кирилл подошел так тихо, что я перепугалась, когда он положил руки мне на плечи. Он склонился, поцеловал меня в шею, лизнул, легонько укусил.

      Я зажмурилась и выронила стакан. Он не разбился. Кирилл поймал. Салманов сам набрал воды, поставил стакан рядом, но не спешил дать мне возможность попить. Да и руки у меня подрагивали, не поднимались, висели вдоль тела плетьми.

      А вот ладонь Кирилла чувствовала себя очень уверенно, задирая юбку платья, сжимая мой зад.

      – Разозлился на тебя и не позвал с собой в душ, – проговорил он почти шепотом, соблазнительно. Дьявол.

      – Ничего, я не расстроилась, – ответила я прежде, чем оценила, грубо это или нет.

      – А вот я очень. А теперь уже нет времени, – усмехнулся Салманов.

      Я не успела расстроиться или обрадоваться. Даже спросить, почему.

      Хлопнула дверь.

      – Кир, ты на кухне? – раздался звонкий женский голос.

      Глава 6. Шопинг с помощницей

      Дарина

      Кирилл убирал руку и поправлял платье медленнее, чем мне хотелось бы. Я запаниковала, но нашла силы не дергаться.

      – Салманов, вызвал в воскресенье и не откликаешься. Ты нормальный вообще? – говорила женщина с громким раздражением, приближаясь к кухне. Не знаю, видела ли она его руку под моей юбкой, но, как он прижимался ко мне, точно заметила, когда вошла.

      – Доброе утро, – все так же беспечно проговорил Салманов.

      Очевидно, Кирилл из тех людей, кого ничем не смутить. Уверена, даже если бы я сейчас стояла на коленях с его членом во рту, он был бы так же расслаблен и невозмутим.

      – Доброе ли? – засомневалась его вызванная гостья.

      Гостья ли?

      Я окинула ее взглядом. Узкие малиновые брюки со стрелками, белая рубашка и жилет из костюмной ткани в тон низу. Убийственные шпильки. Волосы забраны в пучок, умеренный макияж, цепкий взгляд. Красивая, деловая стерва.

      Наконец отодвинувшись от меня, Салманов нас представил. Вернее, он начала давать указания.

      – Лиза, это Дарина. Твоя работа на сегодня. Ваша задача закупить полный гардероб,