id="n_6">
6
Во время второй гражданской войны протестанты в один день внезапно захватили больше половины французских крепостей. Католики имели теперь возможность сделать то же самое.
7
Морвеля прозвали убийцей на службе у короля. См. Брантом.
8
Слова Наполеона.
9
Он приписывал убийство Колиньи и всю эту резню герцогу Гизу и принцам Лотарингского дома.
10
Я говорю одно: предположим.
Дон Жуан, песнь 1, строфа LXXXV (англ.).
11
Черная шайка
Во главе с разбойником Бурбоном,
Перевалив снежные Альпы,
Перешла через По.
Лорд Байрон. Преображенный урод (англ.).
12
Принц Конде.
13
Искаженное немецкое слово Reiter – всадник.
14
Разведчики, легкая кавалерия.
15
Комический персонаж старинной народной песни.
16
Я к и м о …вот перстень мой.
П о с т у м Трудненько вам добраться до него.
Я к и м о Супруга ваша труд мне облегчила.
Шекспир. Цимбелин (англ.)
17
Петр, цели достигающий (лат.).
18
Так тогда называли профессиональных дуэлистов.
19
Тогдашнее постоянное место дуэли, Пре-о-Клер тянулся против Лувра, между Малой Августинской и Паромной улицами.
20
Хвала господу, мир живучим, спасение души усопшим, блаженно чрево приснодевы Марии, носившее сына предвечного отца! (лат.)
21
Разговор между собой (лат.).
22
Это был цвет реформатов.