Алексей Кондратенко

Катрина: Земля падших


Скачать книгу

глазами в темноте и пытаетесь меня обмануть. Знаете, что бывает, когда поднимаешь людей среди ночи? Они зажигают свет, запахивают свои халаты, набрасывают пледы, на их дряблых лицах ещё розовеют следы от подушек. А глядя на вас, я этого не вижу. Я чувствую, что ваша мать врет мне, говоря, что я разбудил кого-то в этом доме. Это глупая ложь. Потому что вы сегодня ещё не ложились спать! – закончил Нобилиор на повышенных тонах, заставляя Биккелов бояться себя всё сильнее.

      – Но я… – попыталась оправдаться миссис Биккел.

      Безуспешно. Наёмник Триумвирата стражей не слушал ее. Он обращался к её дочери:

      – И я задаюсь вопросом. Ваша мать лгунья, Люси? Или у нее есть причины скрывать от меня правду?

      Тревожная заминка растянулась больше, чем на минуту после его слов. Такую грубость и напор никто из Биккелов не ожидал. Нобилиор шагнул в сторону семьи, сбившейся в кучку у подножья лестницы. Загоняя их в угол, как хищник свою добычу. Впрочем, так и было.

      – Расскажите, где Джульетт! Моя задача: найти и вернуть её домой. К родителям. Если ваши родители не понимают, что на кону, может быть, они поймут, если потеряют свою дочь, как считаете, Люси?

      Отчаянный вздох испуга сорвался с губ Люси. Она попятилась, а рука Нобилиора уже протянулась за ней, когда с надрывом заговорила миссис Биккел:

      – Мы не знаем никакую Джульетт, сэр. Но сегодня к нам приходили люди. Двое мужчин и девчонка. Может быть, шестнадцати лет. Только её звали Джилл. Им нужна была еда.

      И это было единственное, что знала миссис Биккел. Она верила в свои слова, не понимая, что их ей внушила Катрина.

      – Вот это уже что-то… – задумчиво проговорил Нобилиор. – Как давно?

      – На закате, сэр. Может, чуть позже.

      – Сколько они пробыли у вас?

      – Час или немногим больше. Они поели у нас. Мы не могли отказать, выбора-то особо не было, – придерживая свою дочь, чтобы отодвинуть от Нобилиора, объяснила миссис Биккел. И повторила заученные слова, которые помнила будто явь: – Они направляются в Шотландию. Для чего не сказали. Они вообще не больно-то разговорчивые. Мы были рады, что они ушли, не принеся нам проблем.

      – Шотландия, значит? – недоверчиво протянул швейцарский наёмник и пристально вгляделся в каждое из испуганных лиц Биккелов. – Вы так много рассказали. В ответ на небольшой вопрос о том, сколько эти люди пробыли у вас. Обычно правду приходится выдергивать из людей палец за пальцем. Один порез за другим. А тут вдруг вам оказываются известны их планы.

      – Инспектор Нобел, может нас обманули, но больше мы ничего не знаем… – начал было мистер Биккел, с мольбой сложив руки.

      Он не успел договорить. Прозвучавшие слова стали последними в его жизни.

      – МОЛЧАТЬ! – заорал Нобилиор, схватил мистера Биккела за лицо и с бешенством всадил его затылком в стену.

      Череп Биккела не выдержал силы и скорости, с какой лордок столкнул его с каменной поверхностью. Мгновенный разлет крови оросил стену и лица женщин алыми брызгами прежде, чем они успели услышать сырой хруст