Павел Амнуэль

Окончательный выбор. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 20


Скачать книгу

считая, видимо, разговор законченным.

      – Чокки, – повторил я, приблизившись еще на шаг, – значит, его зовут Чокки, я не спросил. Странное имя, так звали героя фантастической повести, автор был англичанином… как я помню.

      Синьора Лючия все-таки сначала открыла дверь и лишь после этого посмотрела в мою сторону, отметив, конечно, что я еще на шаг сократил расстояние.

      – Вы читали Уиндома?

      Она спросила это, как кто-нибудь другой спросил бы: «Вы верите в полтергейст?»

      – Мой любимый автор, – погрешив против истины, сообщил я.

      Синьора Лючия спрятала ключ в сумочку и, положив ладонь на ручку двери, сказала:

      – Мне больше нравился Воннегут.

      – Почему-то, – кивнул я, – женщины обычно предпочитают Воннегута.

      Она подумала пару секунд, решала, наверно, стоит ли продолжать разговор или лучше все-таки укрыться за дверью.

      – Это естественно, – сказала она. – Воннегут социален, а Уиндом скорее научен.

      Странный это был разговор, если бы кто-то слышал его со стороны. Двое незнакомых людей в коридоре дешевого многоквартирного дома, впервые увидев друг друга…

      – Ну нет! – воскликнул я, приблизившись еще на шаг. – Это Уиндом научен? «День триффидов»? Или «Кукушки…»

      Тут я запнулся, потому что мои познания закончились – я решительно не мог вспомнить, где жили эти «кукушки», в каком-то английском городке, да, но как он назывался?

      – «Кукушки Мейдвича», – подсказала синьора Лугетти. – Наука, конечно. Проблема взаимодействия цивилизаций.

      Я не стал спорить – роман этот я читал даже в более раннем возрасте, чем «Чокки», даже название помнил не полностью. Нужно было или срочно искать другую тему, или…

      – Вы, должно быть, писатель? – спросила синьора Лючия, все-таки распахнув дверь и уже переступив через порог. Означало ли это, что она приглашает меня войти следом, или, напротив, дает понять: хватит, поговорили, оставьте меня в покое?

      – Писатель? – искренне удивился я.

      Если бы я сказал «да», то пришлось бы играть роль, к которой я готов не был – среди множества моих отрепетированных личностей не было личности писателя.

      – Нет, синьорина, я не…

      – Синьора.

      – О, простите. Нет, я не писатель, хотя, бывает, сожалею, что не стал…

      – Пробовали писать?

      Видимо, в ней проснулся профессиональный интерес, она все еще стояла на пороге, но уже не в коридоре, а в комнате, и теперь от моего ответа зависело: захлопнется передо мной дверь, или меня впустят внутрь.

      – Кто не пробует в двадцать лет? – я неопределенно повел головой. – Ерунда, конечно. Нет, синьора, я стал психологом, это близко к писательскому ремеслу, но все же несколько иная профессия.

      Психолога я из себя изображал уже раза три или четыре – правда, недолго.

      – Кстати, если вы любите кофе, то у меня есть настоящий бразильский, – сказала синьора